metafrasi banner

panoptic (state)

Πανοπτικό ή Παντεποπτικό (κράτος); Εγώ το έβαλα παντεποπτικό, από τον παντεπόπτη Θεό. Όχι Πανθορατικό! Άλλη εμφάνιση της αγγλικής λέξης στο παρόν φόρουμ, εδώ (=> "δυστοπική, παντεποπτική έκφραση"). Ωστόσο είμαι σίγουρος ότι η δανειακή λογική τού 'πανοπτικό' θα υπερτερεί, ως συνήθως (πανόραμα, ας πούμε), μολονότι η λέξη παντεπόπτης δεν είναι δανεική. Άλλης βέβαια αντιμετώπισης χρήζει το κύριο όνομα Panopticon. Η φήμη ωστόσο ετούτου ακτινοβολεί και μπορεί να επηρεάσει τις επιλογές κάποιων ως προς το panoptic.
 

Cadmian

New member
Αφού υπάρχει ο πανοπτισμός, είναι λογικό να υπάρχει και ο πανοπτικός σαν επίθετο, και κατ' επέκταση το πανοπτικό κράτος.

Πανοπτικό κράτος το' χω συναντήσει κι εγώ σε κάποια άρθρα, που δυστυχώς δεν τα'χω πρόχειρα.
 
Α, ευχαριστώ, daeman! Δυστυχώς, έκανα search στο φόρουμ για panoptic αλλά μου έβγαλε μόνο το αποτέλεσμα που έδωσα. Και δε σκέφτηκα να ψάξω και για panopticon, που υπάρχει στο νήμα που έδωσες. Απ' ό,τι βλέπω, το search είναι υποχρεωτικά μόνο whole word only. Αυτός ο Άργος ο Πανόπτης, δε, ίσως με κάνει να αναθεωρήσω. (Μια συλλαβή λιγότερο είναι πάντα καλή!)
 
Top