metafrasi banner

set a thief to catch a thief

nickel

Administrator
Staff member
"στον κατεργάρη, κατεργάρης και μισός", όπως νομίζω ότι υπάρχει σχετική παροιμία (αν και βγάζει ελάχιστες γκουγκλιές).

Μου θύμισε ο sarant ότι δεν έχω κάτι γι' αυτό το set a thief to catch a thief. Σε αρχαία επιγράμματα υπάρχει το φωρὸς ἴχνια φὼρ ἔμαθον (φωρ = κλέφτης). Ιδού από το Oxford Dictionary of Proverbs:

  • As they say, set a fool to catch a fool; a Proverb not of that gravity (as the Spaniards are), but very usefull and proper. [1654 E. Gayton Pleasant Notes upon Don Quixote iv. ii.]
  • According to the old saying, Set a Thief to catch a Thief. [1665 R. Howard Four New Plays 74]
  • ‘You have all your life been evading the laws. ‥Do you think this has qualified you peculiarly for being a guardian of the laws?’ Sir Terence replied, ‘Yes, sure, set a thief to catch a thief is no bad maxim.’ [1812 M. Edgeworth Tales of Fashionable Life VI. 446]
  • A pickpocket specialist with the Washington Metro Transit Police Department says it may take a thief to catch a thief, but cops who are trained to think like crooks can do just as well. [2002 Washington Times 13 Jan. A9]
Έχουμε κάτι πρόχειρο ή να ρωτήσω τον Χρυσοχοΐδη;
 
Το πρώτο που μου ήρθε στο μυαλό (και νόμιζα πως κυκλοφορούσε σαν έκφραση) ήταν "τον κλέφτη κλέφτης πιάνει". Μου έκανε εντύπωση που δεν βρήκα ούτε ένα hit στον Γκούγκλη, άρα μάλλον το γέννησα...:eek:
 
Top