Page 1 of 9 1 2 3 4 5 ... LastLast
Results 1 to 10 of 86

Thread: Ήρωες παραμυθιών

  1. #1
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,064
    Gender
    Male

    Ήρωες παραμυθιών

    Συνέλαβα κάποιον μεταφραστή να μη γνωρίζει ότι Goldilocks είναι η Χρυσομαλλούσα, αλλά δεν είναι η πρώτη φορά που διαπιστώνω ότι δεν είναι άμεσα αναγνωρίσιμα τα ονόματα των ηρώων των παραμυθιών (και άλλων μυθοπλαστικών έργων — πριν από λίγο έγραφα ότι ο αστυνόμος Σαΐνης είναι Inspector Gadget, αλλά υπάρχουν και κλασικότερες περιπτώσεις: π.χ. στους Άθλιους, Gavroche = Γαβριάς, Cosette = Τιτίκα και πάει λέγοντας). Είναι εκατοντάδες οι αδιαφανείς αυτές αντιστοιχίες και, επιπλέον, δεν τις βρίσκεις στα λεξικά. Προτείνω να αρχίσουμε μικρές τέτοιες συλλογές και θα βάλω το πρώτο μικρό πετραδάκι με ήρωες παραμυθιών. Για ονόματα που εμφανίζονται σε τίτλους βιβλίων, ας μην ξεχνάμε ότι καλή πηγή είναι η biblionet. Γράφεις Goldilocks στο πλαίσιο Τίτλος και παίρνεις ένα κατεβατό βιβλία με «Χρυσομαλλούσα».
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  2. #2
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,064
    Gender
    Male
    Συλλογές του Περό (Charles Perrault)
    Little Red Riding Hood = η Κοκκινοσκουφίτσα
    The sleeping beauty = η Ωραία Κοιμωμένη
    Puss in Boots = ο Παπουτσωμένος Γάτος
    Beauty and the Beast = η Πεντάμορφη και το Τέρας
    Jack (and the beanstalk) = ο Τζακ (και η φασολιά)
    Cinderella = η Σταχτοπούτα
    Bluebeard – ο Κυανoπώγων(ας)

    Των αδελφών Γκριμ (Grimm brothers):
    Rapunzel = η Ραπουνζέλ
    Hansel and Gretel = ο Χάνσελ και η Γκρέτελ
    Clever Hans = ο έξυπνος Χανς
    Rumpelstiltskin = Ρουμπελστίλτσκιν
    Snow White (and the seven dwarfs) = η Χιονάτη (και οι εφτά νάνοι) (κατά Ντίσνεϊ)

    Του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν:
    Thumbelina = η Τοσοδούλα
    The Little Mermaid = η μικρή γοργόνα
    The Ugly Duckling = το ασχημόπαπο

    Goldilocks = η Χρυσομαλλούσα
    Pinocchio = ο Πινόκιο
    Scheherazade, Shahrazad = η Σεχραζάτ / η Χαλιμά (ευχ, nikosl)

    Για ξετίναγμα:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Fairy_tale
    http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Perrault
    http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm%27s_Fairy_Tales
    http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Christian_Andersen
    http://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Disney_Home_Video

    Έριξα τρία σκόρπια ονόματα στον Γκουγκλ και ψάρεψα αυτή την ενδιαφέρουσα σελίδα:
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...ters_in_Fables

    Όταν θα έχετε τέτοιο οβολό, τώρα θα ξέρετε πού θα τον ρίξετε.
    Last edited by nickel; 23-07-2010 at 05:27 PM.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  3. #3
    Senior Member nikosl's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Sevilla
    Posts
    249
    Gender
    Male
    δυσκολεύομαι από την όμορφη Seoul που σας γράφω αλλα να μην ξεχάσουμε ότι η Shahrazad έχει αποδοθεί και Χαλιμά στα ελληνικά.

  4. #4
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    13,177
    Gender
    Female
    Prince Charming = ο πρίγκιπας του παραμυθιού, το βασιλόπουλο, το πριγκιπόπουλο
    (να, με κάτι τέτοια αναγουλιαστικά πολύ χαίρομαι που οι γονείς μου μου έπαιρναν μόνο μύθους του Αισώπου όταν ήμουν μικρή).
    Οι εφτά νάνοι:
    Dopey = Χαζούλης
    Grumpy = Γκρινιάρης
    Doc = Σοφός
    Happy = Καλόκαρδος
    Bashful = Ντροπαλός
    Sneezy = Συναχωμένος
    Sleepy = Υπναράς

    Όσοι γνώστες των της Ντίσνεϊ, διορθώνετε τα αποπάνω, ε;
    The Smurfs = Τα στρουμφάκια (αυτό πιάνεται που δεν είναι παραμύθι; )
    Pippi Longstocking = Πίπη η Φακιδομύτη
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  5. #5
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    16,826
    Gender
    Male
    Κοντορεβυθούλης = Hop-o'-My-Thumb, Little Thumbling (γαλλ.: Le Petit Poucet)


    Quote Originally Posted by Palavra View Post
    Prince Charming = ο πρίγκιπας του παραμυθιού, το βασιλόπουλο, το πριγκιπόπουλο
    Στον Σρεκ: πρίγκιπας γλυκούλης.

  6. #6
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    27,466
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Palavra View Post
    Pippi Longstocking = Πίπη η Φακιδομύτη
    Ξέρει κανείς αν έχει αποδοθεί στα ελληνικά, και πώς, η Villa Villekula;

    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

  7. #7
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    16,902
    Gender
    Female
    Βλέπω ότι τη λένε Βίλα Βιλεκούλα.
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  8. #8
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Bristol, UK
    Posts
    16,902
    Gender
    Female
    Quote Originally Posted by Zazula View Post
    Στον Σρεκ: πρίγκιπας γλυκούλης.
    Δεν θα πρέπει να λέμε Πρίγκιπας Γλυκούλης ή τουλάχιστον πρίγκιπας Γλυκούλης;
    Μένω Ευρώπη
    Keys of change

  9. #9
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    16,826
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Alexandra View Post
    Δεν θα πρέπει να λέμε Πρίγκιπας Γλυκούλης ή τουλάχιστον πρίγκιπας Γλυκούλης;
    Ναι.

  10. #10
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,064
    Gender
    Male
    The Pied Piper of Hamelin = Ο αυλητής του Χάμελιν

    Βλέπω στο biblionet ότι το παραμύθι The Pied Piper of Hamelin μεταφράζεται Ο μαγικός αυλός (και, σε μία περίπτωση, Ο μαγεμένος αυλός). Δεν μου αρέσει και όχι μόνο επειδή θα τον μπερδέψουν τα παιδιά, λίγο να μεγαλώσουν, με τον Μαγεμένο αυλό του Μότσαρτ (που κι αυτός είναι Μαγικός αυλός, άλλωστε).

    Από τις άλλες εκδοχές που κυκλοφορούν, Ο φλαουτίστας του Χάμελιν και Ο αυλητής του Χάμελιν, προτιμώ τη δεύτερη (Κέδρος, 1993). Η μαγική αυτή προσωπικότητα, που θεωρείται πολύ πιθανό να συμβόλιζε τον θάνατο, καλύτερα να μη θυμίζει μέλος ορχήστρας. Χάνουμε το pied «παρδαλοντυμένος» — 15 γράμματα για τα 4 είναι πολλά. Ας παρηγορηθούμε από το ότι και σε άλλες γλώσσες χάνεται το ενδιαφέρον αυτό στοιχείο (Le Joueur de flûte de Hamelin, El flautista de Hamelín, Il pifferaio di Hamelin). Μια ωραία παραλλαγή είναι Ο γητευτής του Χάμελιν.




    Συνέχεια εδώ.
    Last edited by nickel; 29-07-2010 at 10:27 PM.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

Page 1 of 9 1 2 3 4 5 ... LastLast

Tags for this Thread

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •