Results 1 to 10 of 10

Thread: Προφορά γαλλικών ονομάτων

  1. #1
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    14,827
    Gender
    Female

    Προφορά γαλλικών ονομάτων

    Με τα δικά μου Γαλλικά, η χορεύτρια Sylvie Guillem προφέρεται Γκιγιέμ. Σωστά, Cythere;
    Με τα Γαλλικά των ελληνικών ΜΜΕ προφέρεται Γκιλέμ. Γιατί, αγαπητοί μου συμπολίτες, δυο μέτρα και δυο σταθμά; Γιατί τον Guillaume τον λέτε Γκιγιόμ, αλλά τη Σιλβί την καταδικάζετε στο Γκιλέμ; Όταν το ακούω στην τηλεόραση, αλλά και το διαβάζω στο ΒΗΜΑgazino, ομολογώ ότι εκνευρίζομαι.

    Εκτός αν κάνω εγώ λάθος, οπότε διορθώστε με για να σταματήσω να εκνευρίζομαι.
    Last edited by Alexandra; 09-06-2008 at 11:11 AM.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    430
    Gender
    Female
    Πολύ σωστά, Γκιγιέμ προφέρεται.
    Μπορείς να συνεχίσεις να εκνευρίζεσαι!

  3. #3
    Super Moderator Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    11,355
    Gender
    Female
    Καλημέρα, Αλεξάνδρα!
    Προσωπικά, θα έλεγα «Γκιγιέμ», αν όμως θεωρήσεις ότι υπάγεται στην ίδια κατηγορία με το Lille τότε θα λέγαμε «Γκιλέμ».

    Οι απόψεις στο διαδίκτυο διίστανται:
    http://www.nytimes.com/2006/10/13/ar...ce/13mali.html
    http://ballettalk.invisionzone.com/i...=120&start=120
    Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    430
    Gender
    Female
    Quote Originally Posted by Palavra View Post
    ... αν όμως θεωρήσεις ότι υπάγεται στην ίδια κατηγορία με το Lille τότε θα λέγαμε «Γκιλέμ».
    Τι σχέση έχει η Lille με το Guillem;
    u+i+l=γ
    πχ. couille, nouille, brouille.

  5. #5
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    14,827
    Gender
    Female
    Και μια και είμαστε στην προφορά των γαλλικών ονομάτων, ας μιλήσουμε και για το Vuitton. Για ποιο λόγο πρέπει να εξαφανίσω το "u" και να το λέω Βιτόν, όπως ισχυρίζονται διάφοροι;
    Εδώ το "u" ακούγεται καθαρά. Εδώ, λιγότερο καθαρά, αλλά υπάρχει.
    Αν το πρόβλημά μας είναι η προφορά του "u" από μη γαλλομαθείς, πάντα προτιμώ να το πω "ου" που πλησιάζει περισσότερο στο "u", παρά ένα ξερό "ι", όπως γίνεται σε πολλά έντυπα που έχουν φτάσει την απλοποίηση στα όρια της παραποίησης. Δηλαδή, καλύτερα Βουιτόν, παρά Βιτόν.

  6. #6
    Super Moderator Alexandra's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    14,827
    Gender
    Female
    Δεν μπορώ να θεωρήσω ότι το Guillem υπάγεται στην ίδια κατηγορία με το Lille και όχι με το Guillaume.
    Και σύμφωνα με την National Library Service της Library of Congress είναι Γκιγιέμ.
    Last edited by Alexandra; 09-06-2008 at 04:57 PM.

  7. #7
    Super Moderator Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    11,355
    Gender
    Female
    Μετά από ακόμα περισσότερη έρευνα και πολλές αναφορές όπως αυτή εδώ
    Sylvie Guillem (pronounced ghee-LEM) (India post)
    starting with the correct pronunciation of her surname, which is ghee-LEM, not ghee-YEM (ΝΥ Times)
    είδα ότι το συγκεκριμένο όνομα, το οποίο μπορεί να είναι και βαφτιστικό, προφέρεται και με τους δύο τρόπους και στη Γαλλία, γιατί υπάρχει ακόμα ένας τρόπος γραφής, δηλαδή «Guilhem».

    Βρήκα και κάποιες αναφορές περί διαφορετικής προφοράς στην Οξιτανία, αλλά δεν προλαβαίνω να το ψάξω περισσότερο.

    Τι λέτε να της στείλουμε ένα ιμέιλ;
    http://www.sylvieguillem.com/
    Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.

  8. #8
    Senior Member curry's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens
    Posts
    848
    Gender
    Female
    Καλημέρα! Τα γαλλικά έχουν σαφέστατους κανόνες προφοράς - αλλά οι κανόνες υπάρχουν για να τους αλλάζουμε τον αδόξαστο! Έτσι, συχνά προκύπτουν τέτοια ζητήματα, με πολύ πρόσφατο σε μένα το αν, πότε και γιατί προφέρουμε ή όχι το το τελικό s στα κύρια ονόματα (πχ Duras-Ντιράς, Camus-Καμί κλπ) κι έμεινα με την απορία!
    Άβυσσος η ψυχή των Γάλλων...

    Πάντως, κι εγώ Γκιγέμ την έλεγα μέχρι σήμερα...
    "There wanst was two cats of Kilkenny/Each thought there was one cat too many/ So they fought and they fit/ And they scratched and they bit/ 'Til instead of two cats there weren't any."

  9. #9
    Senior Member Ambrose's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    Athens
    Posts
    4,557
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by curry View Post
    πότε και γιατί προφέρουμε ή όχι το το τελικό s στα κύρια ονόματα (πχ Duras-Ντιράς, Camus-Καμί κλπ) κι έμεινα με την απορία!
    Άβυσσος η ψυχή των Γάλλων...
    Αυτή την απορία την είχα κι εγώ.

    Πάντως για να μείνουμε στο προκείμενο, όταν κάποτε είχα ρωτήσει την καθηγήτριά μου πώς προφέρουμε τον Villiers de L' Isle-Adam, μου είχε πει ας το κάνουμε όπως οι Παριζιάνοι, ήτοι κάτι μεταξύ λ και γ, Βιλ(γ)ιέ.

    Τώρα, οι προφορές αλλάζουν από τόπο σε τόπο.

  10. #10
    Senior Member nevergrown's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Youkali
    Posts
    909
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by curry View Post
    Καλημέρα! Τα γαλλικά έχουν σαφέστατους κανόνες προφοράς - αλλά οι κανόνες υπάρχουν για να τους αλλάζουμε τον αδόξαστο! Έτσι, συχνά προκύπτουν τέτοια ζητήματα, με πολύ πρόσφατο σε μένα το αν, πότε και γιατί προφέρουμε ή όχι το το τελικό s στα κύρια ονόματα (πχ Duras-Ντιράς, Camus-Καμί κλπ) κι έμεινα με την απορία!
    Άβυσσος η ψυχή των Γάλλων...

    Πάντως, κι εγώ Γκιγέμ την έλεγα μέχρι σήμερα...

    Προφανώς το "Camus" παραπέμπει στο επίθετο "camus" που σημαίνει πλατσομύτης (όπου εύλογα) το s δεν διαβάζεται. Το "s" σαφώς διαβάζεται (όταν είναι τελευταίο γράμμα) στα γαλλικά όταν προέρχεται από ξένη γλώσσα. π.χ consensus
    Les vitrines des magasins baissent les prix mais ferment les portes! Cimetières d'idées reçues
    Ιl y a partout des amateurs remarquables et des professionnels nuls...

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •