metafrasi banner

If something thou wouldst swear to be believed, Swear then by something that thou hast not wronged

nickel

Administrator
Staff member
RICHARD: I swear—
QUEEN ELIZABETH: By nothing, for this is no oath.
Thy George, profaned, hath lost his lordly honor;
Thy garter, blemished, pawned his knightly virtue;
Thy crown, usurped, disgraced his kingly glory.
If something thou wouldst swear to be believed,
Swear then by something that thou hast not wronged.

King Richard III : ACT IV : Scene 4.

ΡΙΧ.: Ορκίζομαι —
ΕΛΙΣ.: Στο τίποτα· γιατί ’ναι τίποτα αυτός ο όρκος.
Ο Αϊγιώργης μαγαρίστη κι έχασε την άγια
τιμή του· η καλτσοδέτα εκηλιδώθη κι έχασε
την αρετή του ιπποτισμού· το στέμμα σου αρπαγμένο
ντρόπιασε τη βασιλική του δόξα. Αν θέλεις
να ορκιστείς σε κάτι που να γίνει πιστευτό,
να ορκιστείς σ’ ό,τι δεν το 'χεις κακοποιήσει.

Μετάφραση Βασ. Ρώτα

Άλλη αγγλική εκδοχή:
if something thou wilt swear to be believed,
Swear then by something that thou hast not wrong'd.

Απλοποιημένη αγγλική διατύπωση:
If you want me to believe something you’ll swear to,
then swear by something you haven’t wronged.

Το απόσπασμα «Αν θέλεις να ορκιστείς σε κάτι που να γίνει πιστευτό, να ορκιστείς σε ό,τι δεν το 'χεις κακοποιήσει» βρίσκεται στο εξώφυλλο του βιβλίου Αριστερή τρομοκρατία, δημοκρατία και κράτος του Ηλία Ιωακείμογλου και της Σώτης Τριανταφύλλου (εκδ. Πατάκη, 2003)

Το ανέφερε σήμερα στη Βουλή ο Αλέξης Τσίπρας.
 
Top