Κάθε τόπος και ζακόνι, κάθε μαχαλάς και τάξη

Κάθε τόπος και τζογάνι (;), κάθε μαχαλάς και πράξη (;)

Για το αν είναι 'τζογάνι' ή λίγο διαφορετικά κρατώ μια επιφύλαξη. Κατά τα άλλα, η ρήση είναι έτσι.
'Πράξη' σημαίνει 'έθιμο', 'σύνολο κανόνων', 'δικαιακό σύστημα'. Δηλ. το ρητό (από την Αράχοβα Βοιωτίας) λέει πως ο κάθε τόπος έχει και τα έθιμά του, τους κανόνες δικαίου του. 'Πράξη' μπορεί π.χ. να είναι ο τρόπος που είθισται να μοιράζονται οι βοσκότοποι ανάμεσα στους διάφορους κτηνοτρόφους.

Το παραπάνω ρητό δεν το βρήκα στο ιντερνέτι. Επίσης δε βρήκα τη λέξη 'τζογάνι' ή όπως αλλιώς είναι (συγνώμη!). Υπάρχει όμως επώνυμο Τζογάνης. Γνωρίζει κανείς τίποτα γι' αυτή τη λέξη ή παρεμφερή, μέσα σ' αυτό το ρητό;
 
Last edited by a moderator:
Δεν είναι τζογάνι, είναι ζακόνι. Ζακόνι = συνήθεια, έθιμο (τουρκική λέξη)

Δεν είναι πράξη, είναι τάξη.

Δεν είναι μόνο αραχοβίτικο, είναι πανελλήνια παροιμία:

Κάθε τόπος και ζακόνι, κάθε μαχαλάς και τάξη (με πολλές ανευρέσεις στο ιντερνέτι)
 
Α, ευχαριστώ, sarant. Πάντως για το 'πράξη' είμαι σίγουρος ότι μου το είπαν έτσι, γιατί και στη συνέχεια χρησιμοποίησαν τον ίδιον όρο σε πεζό λόγο και μάλιστα κουβεντιάζοντας για άλλο θέμα. Αλλά ίσως ν' αποτελεί ιδιόλεκτο.
 
Top