Results 1 to 7 of 7

Thread: Γλωσσάρια ελληνικών, αγγλικών και λατινικών νομικών όρων

  1. #1
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,290
    Gender
    Female

    Γλωσσάρια ελληνικών, αγγλικών και λατινικών νομικών όρων

    Καλημέρα και καλή χρονιά σε όλους!

    Σήμερα που άρχισα σιγά σιγά να επανέρχομαι στο πισί μου μετά την κραιπάλη τον σεμνό εορτασμό των ημερών τούτων, σκέφτηκα να δώσω ένα σύνδεσμο για ένα γλωσσάρι λατινικών νομικών όρων που υπάρχει στον παρακάτω ιστότοπο:

    http://www.lawnet.gr/lexiko.html

    Το γλωσσάρι αυτό χρησιμοποιείται ήδη από διάφορα μέλη και έχει δοθεί ως παραπομπή σε παλιότερα νήματα, ωστόσο εδώ μάλλον είναι θα είναι πιο εύκολο να το βρίσκει κανείς.

    Θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω την προσοχή σας στο ότι, στο συνδυασμό En <> El περιέχει κάποια λάθη, καθώς και ορισμένες αναντιστοιχίες, οπότε θα έλεγα να μην το χρησιμοποιείτε χωρίς διασταύρωση των αποδόσεων. Εάν κανείς το επιθυμεί, μπορούμε να ανοίγουμε σχετικά νήματα για να συζητάμε τους τυχόν προβληματισμούς που προκύπτουν.

    Τέλος, στο συγκεκριμένο νήμα μπορούμε να αναρτούμε και άλλες πηγές συναφούς περιεχομένου, ούτως ώστε να μπορούμε να ανατρέχουμε πιο εύκολα σε αυτές.
    Last edited by nickel; 07-02-2016 at 02:18 AM.
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  2. #2
    Mod Almighty Palavra's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Groussherzogtum Lëtzebuerg
    Posts
    13,290
    Gender
    Female
    Ακόμα ένα, μονόγλωσσο μεν, πολύ χρήσιμο και κατατοπιστικό δε: http://duhaime.org/LegalDictionary.aspx
    The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge".
    -Isaak Asimov

  3. #3
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,431
    Gender
    Male
    Πολύ ενδιαφέρον φαίνεται το παραπάνω. Ο τόπος είναι καναδέζικος αλλά ελπίζω ότι η κάλυψη της ορολογίας γίνεται με ευρύτερο πνεύμα. Θα βοηθούσε αν κάποιος μεταφραστής νομικών κειμένων αξιολογούσε το περιεχόμενό του ως προς αυτή τη διάσταση. Τα πλήρη λήμματά του είναι χορταστικά και ενημερωμένα, π.χ.

    Fee Tail
    [...]
    In Volume 1 of the 2nd Edition (1985) of Anger and Honsberger Real Property, the author wrote:
    [...]
    In the 3rd Edition (2008), the author added:
    [...]
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  4. #4
    Η σελίδα δεν υπάρχει.

    Μια δυσκολία που έχω βρεί, όσον αφορά την μετάφραση, αφορά τις ονομασίες των κατηγοριών εγκλημάτων.

    Στις ΗΠΑ υπάρχουν 2 κατηγορίες εγκλημάτων, ενώ στην Ελλάδα 3. Το felony πώς το αποδίδεις στα ελληνικά; Ως κακούργημα; Αν για κάποιο felony προβλέπεται ποινή 3-6 χρόνια, θα το πεις κακούργημα ή πλημμέλημα;

  5. #5
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,431
    Gender
    Male
    http://www.lawnet.gr/lexiko.html

    Αποκαταστάθηκε ο χαλασμένος σύνδεσμος. Ευχαριστούμε.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  6. #6
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Τὸ παρακάτω θέλει προσοχή.

    Annus Έτος Year

    Αν θες να πεις το θαυματουργό έτος και γράψεις το annnus mirabilis με ένα "n" ξέρετε τι νόημα θα βγεί;

  7. #7
    Administrator Zazula's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    127.0.0.1
    Posts
    16,823
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Archangelos View Post
    Τὸ παρακάτω θέλει προσοχή.

    Annus Έτος Year

    Αν θες να πεις το θαυματουργό έτος και γράψεις το annnus mirabilis με ένα "n" ξέρετε τι νόημα θα βγεί;
    Ε, προφανώς νόημα του κ****...

Tags for this Thread

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •