metafrasi banner

Iron Maiden


Έχω βρει "Σιδηρά Παρθένα", "Σιδηρά Κόρη" και "Σιδηρά Κυρία", γι' αυτό το υπέροχο όργανο βασανιστηρίων, αλλά έχω ένα μικρό πρόβλημα επιλογής. Βοήθεια;
 

nickel

Administrator
Staff member
Σε σχέση με το Σιδηρά κυρία (Iron lady) ως παρατσούκλι της Μάργαρετ Θάτσερ:

In response, the Soviet Defence Ministry newspaper Krasnaya Zvezda (Red Star) gave her the nickname "Iron Lady". [Στις 24/1/1976.] She took delight in the name and it soon became associated with her image as having an unwavering and steadfast character. She was later nicknamed "Attila the Hen" as well.
http://en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Thatcher

Για το όργανο βασανιστηρίων, δεν θεωρώ ότι θα ενοχλούσε κανέναν τον «Σιδηρά παρθένα» αντί του «παρθένος».
 

Zazula

Administrator
Staff member
Για το όργανο βασανιστηρίων, δεν θεωρώ ότι θα ενοχλούσε κανέναν τον «Σιδηρά παρθένα» αντί του «παρθένος».
Ωχ ωχ, γιατί εγώ θα το άλλαζα σε τυχόν επιμέλεια. :eek:
 

nickel

Administrator
Staff member
Ωχ ωχ, γιατί εγώ θα το άλλαζα σε τυχόν επιμέλεια. :eek:
Όπως και την «Παρθένα Μαρία», φαντάζομαι, αλλά όχι το «Παναγιά Παρθένα, βοήθα μας».
 
Top