metafrasi banner

Privy council government

Στο άρθρο της ελληνικής Βικιπαίδειας για τον Ούλοφ Πάλμε (που τον γράφει Ούλωφ, όπως και πολλοί άλλοι), διαβάζω το εξής ακατανόητο:
Πρωθυπουργός της Σουηδίας μαζί με ένα Ιδιωτικό Κυβερνητικό Συμβούλιο από τον Οκτώβριο του 1969 ως τον Οκτώβριο του 1976 και μαζί με Υπουργική Κυβέρνηση από τον Οκτώβριο του 1982.

που μάλλον έχει βγει από μηχανάκι ή από μηχανοφρενές ανθρωπάκι.

Όμως ο όρος Privy Council gov't σε αντιδιαστολή με το Cabinet Government πώς θα αποδιδόταν;
 
Η Ματζέντα και το GWORD δίνουν το privy council "ανακτοβούλιο". Βέβαια, δεν ξέρω πώς μπορεί να συνδυαστεί με το government, αλλά και αν εδώ είναι δόκιμο το "ανακτοβούλιο", καθώς το κείμενο λέει ότι συνεργάζεται με τον πρωθυπουργό της Σουηδίας, όχι με το βασιλιά. Επίσης, η Καθημερινή δίνει και ένα περιφραστικό "επίλεκτο σώμα των βασιλικών συμβούλων".
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Πρωθυπουργός της Σουηδίας μαζί με ένα Ιδιωτικό Κυβερνητικό Συμβούλιο από τον Οκτώβριο του 1969 ως τον Οκτώβριο του 1976 και μαζί με Υπουργική Κυβέρνηση από τον Οκτώβριο του 1982.

Ίσως θα ήταν καλύτερο: Πρωθυπουργός της Σουηδίας, επικεφαλής του Ανακτοβουλίου, από τον Οκτώβριο του 1969 ως τον Οκτώβριο του 1976, και (μετά τη συνταγματική μεταρρύθμιση του 1974) επικεφαλής του Υπουργικού Συμβουλίου από τον Οκτώβριο του 1982.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Νομίζω ότι η Κ έχει δίκιο για το ανακτοβούλιο. Βλέπω στη Βίκι ότι στη Σουηδία το συγκεκριμένο σώμα καταργήθηκε το '75 και ότι ως τότε ήταν ακριβώς αυτό - σώμα συμβουλάτορων του βασιλιά.

The High Council of Sweden or Council of the Realm (in Swedish Riksrådet until 1687; sometimes Latinised as Senatus Regni Sueciae) consisted originally of those men of noble, common and clergical background, that the king saw fit for advisory service. [...] With the constitution of 1975, the privy council was abolished and replaced by regeringen, which formalised the complete separation from the monarch. However, members of the Swedish Cabinet are still referred to as "Statsråd" or "Councillors of State".
 
Το "επίλεκτο σώμα των βασιλικών συμβούλων" της Καθημ. είναι ο ορισμός του Ανακτοβούλιο.
Μ' αρέσει η απόδοση του drsieb.
Και για να γυρίσω στο αρχικό ερώτημα του sarant γενικά: Έχουμε κυβέρνηση ανακτοβουλίου (το ανακτοβούλιο είναι κυβέρνηση/gov't και ορίζεται απευθείας από τον μονάρχη/ηγεμόνα) και κυβέρνηση υπ. συμβουλίου. Η περιφράσεις όμως δεν χρειάζονται, γιατί ξέρουμε τι λέμε. Οπότε μιλάμε απλώς για "ανακτοβούλιο" (p.c. gov't) και "κυβέρνηση" (με τη σύγχρονη έννοια).
 

nickel

Administrator
Staff member
Η καλύτερη μετάφραση που βρήκα ως τώρα είναι στην ΜΕΕ: Συμβούλιο του Κράτους (για το Statsråd). Το ανακτοβούλιο, εδώ μου κάθεται.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Η σουηδική βίκι http://sv.wikipedia.org/wiki/Olof_Palme αναφέρει τον Πάλμε απλώς ως πρωθυπουργό (Sveriges statsminister) και περιγράφει το «Συμβούλιο του Ράιχ» (Κράτους) (riksrådet i Sverige), http://sv.wikipedia.org/wiki/Riksr%C3%A5det_i_Sverige στις ιστορικές του διαστάσεις, πριν από τον 19ο αιώνα. Ενδιαφέρον είναι ότι το λήμμα στην αγγλική βίκι (privy council of Sweden, http://en.wikipedia.org/wiki/Privy_Council_of_Sweden), που φτάνει στη συνταγματική μεταρρύθμιση του 1974, συνδέεται ακριβώς με το πιο πάνω σουηδικό.
 
Top