Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: Το στρίβειν διά του αρραβώνος

  1. #1
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Drosia
    Posts
    25,509
    Gender
    Male

    Το στρίβειν διά του αρραβώνος

    Λένε πως υπάρχουν κάποια γεγονότα που πάντα θυμόμαστε πού και πώς τα πληροφορηθήκαμε — τη δολοφονία του Κένεντι, το θάνατο της πριγκίπισσας Νταϊάνας. Εγώ σ’ αυτά τα παιχνίδια της μνήμης θα προσθέσω και κάποιες λέξεις που θυμάμαι ακριβώς πού και πότε τις έμαθα. Μια απ’ αυτές είναι το prevaricate. Ήξερα γερά αγγλικά όταν ξεκίνησα να διαβάζω το Crime and Punishment, αλλά στην τρίτη κιόλας παράγραφο έπεσα πάνω στο prevaricate. Το συγκεκριμένο απόσπασμα ίσως το θυμούνται όλοι όσοι έχουν διαβάσει το βιβλίο:
    Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie—no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen.
    Η λέξη (και η έννοια) κάνει παρέα με το procrastinate. Prevaricate and procrastinate: the fine art of stalling. Με υπεκφυγές (prevarication) καταφέρνουμε τις απανωτές αναβολές (procrastination, αναβλητικότητα, παρελκυστικότητα). “They’re asking for their money.” “Stall them. Stall, stall, stall, and buy time.”

    Αυτός ο αχταρμάς περνούσε από το μυαλό μου σε μια προσπάθεια να μεταφράσω το «στρίβειν διά του αρραβώνος». Η έκφραση έχει μερικές χιλιάδες ευρήματα στο Γκουγκλ, αλλά στα λεξικά δεν έχει περάσει (ακόμα), αφού είναι απλώς μια ατάκα του ελληνικού κινηματογράφου. Για τους ελάχιστους που δεν τη θυμούνται: η ταινία είναι ο Ατσίδας (1962) του Δαλιανίδη. Ο Ηλιόπουλος απειλείται από τον αδελφό της κοπέλας του: ή θα την παντρευτεί ή… θάνατος (τότε το δίλημμα είχε περάσει από το «ελευθερία ή θάνατος» σε «σκλαβιά ή θάνατος»). Ο Ηλιόπουλος συναντιέται με τον Στέφανο Στρατηγό στο μαγαζί του φιλόσοφου Θρασύβουλου–Βέγγου και του εκθέτει το πρόβλημά του. Ο Στρατηγός έχει σχέση με την αδελφή του Ηλιόπουλου και σκοπεύει να ζητήσει το χέρι της. Όμως, κατά το κλασικό τέχνασμα των κωμωδιών παρεξηγήσεων, η γνωριμία με τον Ηλιόπουλο δεν έχει γίνει ακόμα και ο Στρατηγός εξηγεί στον άγνωστό του κύριο, με το νι και με το σίγμα, τη μέθοδο τού στρίβειν διά του αρραβώνος.

    Η συγκεκριμένη σκηνή της ταινίας, στο παρακάτω βιντεάκι, μετά τα 8 λεπτά:



    Το συγκεκριμένο απόσπασμα (διατριβή έκανα):
    Στρ: Τότε γιατί δεν αρραβωνιάζεστε; [9:52]
    Ηλ: Τι να κάνω; Να αρραβωνιαστώ;
    Στρ: Η μόνη λύση. Αρραβωνιάζεστε και στρίβετε μετά.
    Ηλ: Να στρίψω; Πώς να στρίψω; Τι να στρίψω;
    Στρ: Δεν ξέρετε τη μέθοδο τού στρίβειν διά του αρραβώνος;
    Ηλ: Στρίβειν διά…
    Στρ: Του αρραβώνος.
    Ηλ: Ααα! Δια του… Για, για, για, για, για, για…
    Στρ: Αγαπητέ μου, ένα σύστημα θαυμάσιο που το εφαρμόζουν πολλοί έξυπνοι άνθρωποι. Όταν σε στριμώξουν για καλά και χρειάζεται οπωσδήποτε μια απάντηση, τότε, αντί να πεις «παντρεύομαι», λες «αρραβωνιάζομαι». Αυτό καλμάρει τους συγγενείς της κοπέλας, πατέρα, αδελφό, θείο, εξαδέλφους, ησυχάζουν όλοι, και ακολουθεί μια ωραία περίοδος αρραβώνος, ο οποίος, σε δεδομένη στιγμή, αντί να οδηγήσει στο γάμο, διαλύεται!
    Ηλ: Αυτό είναι πολύ ενδιαφέρον! Για, πώς διαλύεται, πώς;
    Στρ: Ε, πώς διαλύονται τόσοι και τόσοι αρραβώνες; Ανακύπτουν διαφωνίες, ή στο χαρακτήρα ή στην προίκα, συνήθως στην προίκα, και ο αρραβώνας πάει περίπατο, ήσυχα και πολιτισμένα.
    Ηλ: Ωραίο σύστημα, λοιπόν, δεν το ’χα σκεφτεί.
    Στρ: Αυτό πρόκειται να κάνω κι εγώ.
    Στο Παρόν της 18/5/08 υπάρχει μια αληθινή (;) ιστορία «στρίβειν διά του αρραβώνος» από τα παλιά.

    Ωραία. Η μέθοδος είναι σαφής και κατανοητή. Πώς χρησιμοποιείται όμως η συγκεκριμένη φράση; Τα στρίβω (υπεκφεύγω) για να κερδίσω χρόνο; Κερδίζω χρόνο για να απομακρύνω κάποια ανεπιθύμητη έκβαση ή για να την αποφύγω εντελώς με κάποιο καλό πρόσχημα; Η εξήγηση στο slang.gr μένει αυστηρά στις περιστάσεις της ταινίας: «Διπλωματικός ελιγμός με στόχο την ελαχιστοποίηση των αντιδράσεων λόγω καθυστέρησης μιας συμφωνημένης ενέργειας, μέσω υλοποίησης μιας δευτερευούσης σημασίας υπόσχεσης. Απώτερος στόχος είναι η αποφυγή της αρχικής συμφωνίας. Στο διάστημα αυτό θα μπορούσε να γίνει εκμετάλλευση της κατάστασης, από αυτόν που διαπράττει τον ελιγμό αυτό».

    Νομίζω ότι χρησιμοποιείται με διάφορους τρόπους, αλλά δεν παίρνω όρκο γιατί δεν σκοπεύω να διαβάσω 6.000 σελίδες. Ρίχνω χύμα στο τραπέζι μερικές μεταφράσεις:
    stalling for time
    prevaricating and procrastinating
    the fine art of stalling
    delaying tactics
    skirting the issue
    weaseling out of a commitment

    Και πώς θα μετέφραζα τον υπότιτλο; Don't you know the method of…
    escaping marriage through betrothal?
    or
    betrothal as a way of escaping marriage?

    Άλλες ενδιαφέρουσες προτάσεις / διορθώσεις / βελτιώσεις;
    Άλλες κλασικές ατάκες για μετάφραση;
    Σύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λεωνίδας Κύρκος)
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    3,191
    Gender
    Male
    Το κακό όταν γράφει κανείς τόσο πλήρη λήμματα, είναι ότι οι άλλοι ελάχιστα έχουν να προσθέσουν. Τι να πω, σου βγάζω το καπέλο.

    Στα κιτάπια μου έχω μεν καταγράψει την έκφραση αλλά χωρίς λογοτεχνικό παράδειγμα, μόνο από εφημερίδα, που είναι και γουστόζικο:

    Δια του αρραβώνος την "έστριψε" χθες ο δήμαρχος
    Αθηναίων και πρόεδρος της ΚΕΔΚΕ Δημ.Αβραμόπουλος
    <...> όταν ρωτήθηκε από τους δημοσιογράφους αν του
    έγινε πρόταση να πολιτευτεί. Είπε: "Δεν ρωτάνε
    ποτέ μια ανύπαντρη κοπέλα αν της έχει γίνει
    πρόταση γάμου".
    Ελευθεροτυπία, 28.8.96, σ. 9

  3. #3
    Senior Member Ambrose's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    Athens
    Posts
    4,557
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by nickel View Post
    Άλλες ενδιαφέρουσες προτάσεις / διορθώσεις / βελτιώσεις;
    Άλλες κλασικές ατάκες για μετάφραση;
    Γενικά, το πρόβλημα μ' αυτά είναι ότι γράφτηκαν από δημιουργικό σεναριογράφο και απαιτούν ανάλογη προσέγγιση. To πρώτο πράγμα που μου έρχεται στο νου είναι κάτι του στυλ "how to flee marriage by getting engaged" ή "get betrothed and flee the marriage".

    Αλλά γενικά εγώ με αυτές τις ταινίες δεν έχω πολύ καλές σχέσεις...
    Spiritus ubi vult spirat

  4. #4
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Drosia
    Posts
    25,509
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by sarant View Post
    Το κακό όταν γράφει κανείς τόσο πλήρη λήμματα, είναι ότι οι άλλοι ελάχιστα έχουν να προσθέσουν.
    Learning from the best...
    Σύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λεωνίδας Κύρκος)
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish.

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    1,425
    Gender
    Male
    "The engagement/betrothal detour"
    Vowing to get engaged to dodge the wedding!

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    1,425
    Gender
    Male
    ...any clue about driving a vespa?

  7. #7
    Senior Member curry's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens
    Posts
    848
    Gender
    Female
    Με τρελή επιρροή Sex and the City σε παρανοϊκή ελεύθερη απόδοση μετά από 9ωρο...

    Buy the ring, enjoy the ride, leave the bride.
    "There wanst was two cats of Kilkenny/Each thought there was one cat too many/ So they fought and they fit/ And they scratched and they bit/ 'Til instead of two cats there weren't any."

  8. #8
    Super Moderator kapa18's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Posts
    1,099
    Quote Originally Posted by curry View Post
    Με τρελή επιρροή Sex and the City σε παρανοϊκή ελεύθερη απόδοση μετά από 9ωρο...

    Buy the ring, enjoy the ride, leave the bride.

    Κοπελιά, για όσους δεν έχουν δει την ταινία αυτό μπορεί να θεωρηθεί spoiler!
    ...and the seventh day Kapa rested.

  9. #9
    Senior Member curry's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athens
    Posts
    848
    Gender
    Female
    Όχι, όχι, είναι η γενικότερη επίδραση που έχει αυτή την περίοδο το SATC στη ζωή μου, μετά από κάτι τηλεμαραθώνιους που έχω κάνει τελευταία. Είναι ενδεικτικό του τρόπου που σκέφτομαι και μιλάω αυτό το διάστημα... Το έχω κάψει, κοινώς!
    "There wanst was two cats of Kilkenny/Each thought there was one cat too many/ So they fought and they fit/ And they scratched and they bit/ 'Til instead of two cats there weren't any."

  10. #10
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Drosia
    Posts
    25,509
    Gender
    Male
    Καλημέρα και χρόνια πολλά σε όλους τους Νίκους. (Εδώ δεν είναι το νήμα τού «στρίβειν»;) Ευχαριστούμε και για τα PM.

    The dust comes secretly day after day,
    Lies on my ledge and dulls my shining things.
    But O this dust I shall drive away
    Is flowers and Kings,
    Is Solomon's temple, poets, Nineveh.

    Viola Meynell (1886-1956): "Dusting" (1919)

    Άσχετο, αλλά το διάβασα χτες και μου άρεσε.
    Μέχρι στιγμής, μόνο ο tsioutsiou έχει καταθέσει τη «βέσπα». Θα ανοίξω νήμα για ατάκες που πρέπει να μπουν στα λεξικά.

    Επανέρχομαι στο «στρίβω». Από το ΛΚΝ:
    (οικ.) φεύγω γρήγορα και με τρόπο που να μη γίνω αντιληπτός: Έστριψε μόλις την είδε να έρχεται. Στρίβε!, φύγε, χάσου! ΦP το ~, φεύγω γρήγορα και με τρόπο που να μη γίνω αντιληπτός. τα ~ (τα λόγια), αλλάζω τα λόγια μου, αναιρώ ό,τι είπα προηγουμένως.

    Η ατάκα που έγινε καθημερινή έκφραση μπερδεύει μέσω του απαρεμφάτου το «το στρίβω» με το «τα στρίβω». Είναι σαφές ότι η κινηματογραφική εκδοχή αναφέρεται στο «το στρίβω» στο πρότυπο του Παναή. Αλλά χρησιμοποιείται ευρύτατα (βλ. Αβραμόπουλο πιο πάνω) με τη σημασία τού «τα στρίβω».
    Σύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λεωνίδας Κύρκος)
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •