metafrasi banner

business case

Καλημέρα. Πώς το λέμε;

https://en.wikipedia.org/wiki/Business_case

A business case captures the reasoning for initiating a project or task. It is often presented in a well-structured written document, but may also sometimes come in the form of a short verbal argument or presentation. The logic of the business case is that, whenever resources such as money or effort are consumed, they should be in support of a specific business need. An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the "business case" is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. A compelling business case adequately captures both the quantifiable and non-quantifiable characteristics of a proposed project. Business case depends on business attitude and business volume.

Σημειωτέον ότι στο ίδιο κείμενο έχω και business plan οπότε το επιχειρηματικό σχέδιο/πλάνο είναι ήδη καπαρωμένο.

Ευχαριστώ! :)
 
Λογικό θα μου φαινόταν το "επιχειρηματικό σκεπτικό". Έχω βέβαια επίγνωση ότι αυτό δεν απαντάει στο ερώτημα "πώς το λέμε;" αλλά στο ερώτημα "πώς θα μπορούσαμε να το λέμε;".
 
Έχω βέβαια επίγνωση ότι αυτό δεν απαντάει στο ερώτημα "πώς το λέμε;" αλλά στο ερώτημα "πώς θα μπορούσαμε να το λέμε;".

Στο ίδιο πνεύμα: «επιχειρηματικό ενδιαφέρον», «επιχειρηματική αποδοτικότητα», «οικονομικά επιχειρήματα».
 

GeorgeA

Member
Αντίθετα με το Business Plan (Επιχειρηματικό σχέδιο), το Business Case δεν αφορά τη δημιουργία μιας νέας επιχείρησης αλλά την πρόταση προς έγκριση για κάποιο στρατηγικό βήμα μιας υπάρχουσας επιχείρησης όπως για παράδειγμα του προϋπολογισμού για μια ανακαίνιση ή για μια νέα εκστρατεία του μάρκετινγκ.
Επομένως, αν θα μετάφραζα το Business Case, θα χρησιμοποιούσα κάτι τέτοιο:
Παρουσίαση εγχειρήματος
Πρόταση εγχειρήματος
Παρουσίαση σχεδιασμού εγχειρήματος
 
Εγώ το σκεφτόμουν πάντα όπως στη φράση «make my case», δηλαδή με την έννοια του επιχειρήματος (σημασία 6 και όχι 3 εδώ).
 
Top