Page 31 of 31 FirstFirst ... 21 27 28 29 30 31
Results 301 to 308 of 308

Thread: Η μεταγραφή των ξένων κύριων ονομάτων και η φενάκη της αντιστρεψιμότητας

  1. #301
    Senior Member SBE's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Londinium
    Posts
    10,634
    Gender
    Female
    Ο συχωριανός του Τρεν Οσέ.

  2. #302
    Δεν έχω λόγια... βιβλικό ακούγεται πάντως. Κάτι σε στρατιές των αγγέλων, Ραφαήλ, Ραγουήλ, Ισραφήλ, τέτοια πράγματα.

    (Ότι το κάνει αυτό επειδή βλέπει αρχικά κεφαλαία, το θεωρώ προφανές. Εκτός κι αν είναι κάποια πολύ λεπτή τρολιά.)
    Οι μεταφραστές είναι σαν νίντζα: αν τους αντιληφθείς, δεν είναι καλοί. -Ετγκάρ Κέρετ

    My website: Translations Traducciones Μεταφράσεις

  3. #303
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,684
    Gender
    Male
    Η μεταγραφή των λατινόγραπτων κύριων ονομάτων υπέστη σοβαρό πλήγμα αυτές τις ημέρες στο πλαίσιο της συζήτησης για το έργο της Πειραματικής Σκηνής του Εθνικού Θεάτρου. Την ώρα που οι συνομιλητές χωρίζονταν σε δύο στρατόπεδα ανάλογα με τις πολιτικοκοινωνικές απόψεις τους (αλλά όχι το κατά πόσο είχαν δει ή όχι το ίδιο το έργο), ταυτόχρονα διαμορφωνόταν σε ένα άλλο ανεπίγνωστο επίπεδο ένας δεύτερος διχασμός, ανάμεσα σε εκείνους που έγραφαν τον τίτλο του έργου «Η Ισορροπία του Νας» και τους άλλους που έγραφαν «Η Ισορροπία του Nash» με το όνομα αμετάγραπτο. Αυτή τη διαφοροποίηση την είδα με τα ματάκια μου δεκάδες φορές, αλλά τα αφτάκια μου δεν είχαν τη δυνατότητα να μετρήσουν πόσοι ένιωθαν την ανάγκη να προφέρουν το όνομα του υπέροχου εκείνου ανθρώπου με παχύ σ ή κάποιο κοινό κοινότατο ελληνικό σ όπως του σορτς. Ταυτόχρονα ο Γάλλος συγγραφέας γινόταν από τον ένα Καμί και από τον άλλο Καμύ, και είμαι βέβαιος ότι άκουσα πολλούς να τον προφέρουν γαλλικά. Αυτοί είναι διχασμοί, όχι αστεία.


    http://www.n-t.gr/el/news/?nid=1802
    http://www.protagon.gr/epikairotita/...ro-44341039942
    https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%99...%AF%CE%B1_Nash
    https://www.google.gr/search?q=%22%C...O4auswGI3KegAw
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  4. #304
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,684
    Gender
    Male
    Αν έχετε κάποιος αμφιβολίες για την πορεία που έχει πάρει αυτό το θέμα των μεταγραφών, μετρήστε πόσα είναι τα ευρήματα στο διαδίκτυο για τον απλοποιημένο και τον αντιστρέψιμο τρόπο μεταγραφής του Corbyn.

    Κόρμπιν 347.000 γκουγκλιές
    Κόρμπυν 96 γκουγκλιές

    Κάποιοι που γράφουν «Τζέρεμυ Κόρμπιν» θα πρέπει να κοιτάξουν αυτή την αναποφασιστικότητά τους, να μην αναπαράγεται σε πιο σοβαρές πτυχές της ζωής τους.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  5. #305
    Senior Member Costas's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athina, Greece
    Posts
    7,467
    Gender
    Male
    Βλέπω έγινες οπαδός των δημοψηφισμάτων, Nickel?
    Τας λεωφόρους οδούς φεύγων επί τας ατραπούς βάδιζε, αψευδεῖ δε προς άκμονι χάλκευε γλῶσσαν.
    Εμπληξία γαρ η άλογος φιλανθρωπία.
    Souffle sur tes braises pour rester vivant.

  6. #306
    Administrator nickel's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    38.113583, 23.862870
    Posts
    45,684
    Gender
    Male
    Quote Originally Posted by Costas View Post
    Βλέπω έγινες οπαδός των δημοψηφισμάτων, Nickel?
    Η γλώσσα (και η γλωσσολογία) είναι δούλα της λαϊκής ετυμηγορίας.
    Μένω ΕυρώπηΣύγκρουση ιδεών, όχι βία και μισαλλοδοξία: δεν οδηγούν πουθενά. (Λ. Κύρκος)Θα περάσει κι αυτό
    ΕΝΑ ΝΗΜΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΗΝ ΑΝΙΑ ΚΑΝΕΙ ΠΕΡΑ. Staying hungry, staying foolish. Το διαδίκτυο βλάπτει όταν δεν σκέφτεσαι.

  7. #307
    Senior Member Costas's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Athina, Greece
    Posts
    7,467
    Gender
    Male
    Η γλώσσα, ναι· η γραφή αντιστέκεται σθεναρά!
    Τας λεωφόρους οδούς φεύγων επί τας ατραπούς βάδιζε, αψευδεῖ δε προς άκμονι χάλκευε γλῶσσαν.
    Εμπληξία γαρ η άλογος φιλανθρωπία.
    Souffle sur tes braises pour rester vivant.

  8. #308
    HandyMod drsiebenmal's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Athens, Greece
    Posts
    27,772
    Gender
    Male
    Old habits die hard...
    Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß, und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher!
    We base decisions on facts, not superstition, not what our ideology tells us but rather what we can observe

    δεῖ δὲ χρημάτων, καὶ ἄνευ τούτων οὐδὲν ἔστι γενέσθαι τῶν δεόντων
    Η Ελλάδα είναι Ευρώπη, η Ευρώπη είναι Ελλάδα!

Page 31 of 31 FirstFirst ... 21 27 28 29 30 31

Similar Threads

  1. Μεταγραφή ισπανικών ονομάτων
    By nickel in forum Queries on other languages and language pairs
    Replies: 42
    Last Post: 09-11-2014, 09:01 AM
  2. Μεταγραφή των ονομάτων σε βιβλίο
    By Palavra in forum Translation - Terminology - Lexicography
    Replies: 49
    Last Post: 31-01-2010, 01:14 AM

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •