metafrasi banner

presentation picture

Severus

Active member
Χαιρετώ σας!

Μεταφράζω όρους συμμετοχής σε διαγωνισμό και με δυσκολεύει κάπως η μετάφραση του presentation picture. Δεν πιστεύω ότι η μετάφραση "εικόνα/φωτογραφία παρουσίασης" είναι και πολύ κατατοπιστική. Πρόκειται στην ουσία για φωτογραφία που απεικονίζει τον διαγωνιζόμενο (σαν φωτο προφίλ). Αυτό προκύπτει και από το συγκείμενο:

Add a presentation picture with white/light background. Don't use a presentation picture with more than one person


Εσείς τι θα προτείνατε;
Σας ευχαριστώ πολύ :up:
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν πιστεύω ότι η μετάφραση "εικόνα/φωτογραφία παρουσίασης" είναι και πολύ κατατοπιστική.

Καλημέρα. Οι αποδόσεις ξένων όρων δεν επιβάλλεται να είναι πιο διαφανείς ή πιο κατατοπιστικοί από τον πρωτότυπο ξένο όρο. Επιδιώκουμε περισσότερο να είναι αντίστοιχοι, για πολλούς λόγους. Επομένως πιστεύω ότι το «φωτογραφία παρουσίασης» θα πρέπει να αρκεί σαν απόδοση και, αν είναι ανάγκη, να συνοδεύεται από επεξήγηση — επεξήγηση που δεν αποκλείεται να περιττεύει στο πρωτότυπο κείμενο επειδή πρόκειται για όρο ήδη καθιερωμένο στην ξένη γλώσσα.
 

Earion

Moderator
Staff member
Γιατί δεν λέμε απλά φωτογραφία παρουσιαζόμενου, ή φωτογραφία διαγωνιζόμενου ή φωτογραφία αιτούντος;
 
Top