metafrasi banner

Bob's test + DaMovie review 11

ioannaf

New member
καλημέρα, ψάχνω να μεταφράσω τα ''Bob's test'' και ''DaMovie review 11''. Ή έστω να καταλάβω σε τι αναφέρονται. Είναι από ένα site που αναλαμβάνει την συγγραφή εργασιών, παρουσιάσεων, διατριβών κ.λ.π. και τις έχει ως επιλογές στην ερώτηση ''Τι είδους εργασία χρειάζεσαι''. Μπορεί να βοηθήσει κάποιος?

Για το Bob's test βρίσκω μόνο ένα χρωμοσωμικό τεστ με τα αρχικά Bob να αναφέρονται στην μεθοδολογία της εξέτασης. Έχω την επιλογή να τα αφήσω χωρίς μετάφραση και να μπουν ώς έχουν αλλά η αλήθεια είναι ότι θα μ'ενοχλεί αν δεν έχω βεβαιωθεί πρώτα ότι δεν υπάρχει ελληνική απόδοση.
 

SBE

¥
Μήπω είναι Da movie review, δηλαδή κριτική της ταινίας Da (o μπαμπάς) ;
 

ioannaf

New member
Δεν είναι αυτό. γιατί πρόκειται για κατηγορία ειδών εργασιών (άλλες επιλογές είναι dissertation, case study, bachelor's thesis, κ.λ.π.) και σε ρωτάει τι είδος θες να επιλέξεις , όπου δυο από τις επιλογές είναι και αυτές που αναφέρω στον τίτλο. (ευχαριστώ για την απάντηση πάντως)
 

ioannaf

New member
Ναι, είναι σελίδα την οποία έχει δημιουργήσει Έλληνας του εξωτερικού. Αγγλία αν θυμάμαι καλά.
 

SBE

¥
Άρα πρόκειται για κάτι που πουλάει ο Έλληνας σε Αμερικανούς. Γιατί δεν τον ρωτάς;
 

crystal

Moderator
Ιωάννα, μεταφράζεις το σάιτ; Έχεις δηλαδή να μεταφράσεις την αναπτυσσόμενη λίστα που εμφανίζεται όταν πάει να επιλέξει ο πελάτης το είδος εργασίας που χρειάζεται να του κάνουν;
 

Mindkaiser

Member
Φοβάμαι ότι ενδέχεται να είναι απλά κάποιο όνομα που έδωσε κάποιος προγραμματιστής για να αναπτύξει το layout κάποιας σελίδας. Στο παρακάτω σύνδεσμο, βλέπουμε ένα άρθρο και μετά τις επιλογές Bob's test, Bob's test again και test again.

"1. Wells City Harriers AGM - Wednesday 24th May 8.00pm at Wells Rugby Club & Annual Awards!
2. test again
3. Bob's test again
4. Bob's test"

http://www.wellscityharriers.org.uk/Joomla/index.php/categoryblog/70-uncategorised

Οι test σελίδες θα παρατηρήσεις ότι δεν έχουν περιεχόμενο. Φοβάμαι ότι αυτός που ανέπτυσσε τον ιστότοπο, κόπιαρε κομμάτια κώδικα χωρίς να τα επεξεργαστεί επαρκώς, με αυτά τα κωμικά αποτελέσματα. Αυτή η προσέγγιση θα ερμήνευε και τον αύξοντα αριθμό 11 στο "DaMovie Review", καθώς θα μπορούσε να αφορά κάποιο γενικό layout για κριτικές ταινιών (κατά το "In da house").
 

ioannaf

New member
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το ενδιαφέρον και τις απαντήσεις σας και συγνώμη για την καθυστερημένη δική μου απάντηση απλά πνίγομαι λίγο στη δουλειά. Ήταν όντως από αναπτυσσόμενο μενού και είχα αναλάβει τη μετάφραση του site. Την έχω παραδώσει εδώ και μέρες την μετάφραση εκφράζοντας στον πελάτη τις ενστάσεις μου γι αυτά και κάποια άλλα σημεία του κειμένου. Αλλά εμένα θα μ' έτρωγε ακόμη αν δεν είχα μια εξήγηση γι αυτά τα 2 σημεία. Και πάλι σας ευχαριστώ πάρα πολύ!
 
Top