metafrasi banner

peak oil = κορύφωση της (παγκόσμιας) παραγωγής πετρελαίου, «αιχμή πετρελαίου»

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Η θεωρία, εδώ: http://en.wikipedia.org/wiki/Peak_oil
Το πρόβλημά μου είναι ότι η συγκεκριμένη θεωρία εμφανίζεται σε βιβλίο που μετέφρασα και δε θα ήθελα να τη βάλω στα αγγλικά ή, αν τη βάλω στα αγγλικά, να τη συνοδεύσω από επεξήγηση. Ο συγγραφέας (που είναι Πορτογάλος) μιλά συνεχώς για «κορυφή» της παραγωγής, απόδοση την οποία έχω προτιμήσει κι εγώ.
Εσείς τι λέτε; Και πώς σας φαίνεται το «κορύφωση» που προτείνει η επιμελήτρια;
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Η αιχμή δε μου αρέσει πολύ. Στην ουσία, η θεωρία περιγράφεται σαν την κορυφή μιας καμπύλης σε γραφική παράσταση: η παραγωγή πετρελαίου φτάνει σε ένα απώτερο σημείο και μετά παίρνει αστραπιαία την κάτω βόλτα.

Άρα συμφωνείς με την κορύφωση, ε;
 

nickel

Administrator
Staff member
Θεωρώ ότι η «κορύφωση της παραγωγής πετρελαίου» είναι μια σωστή φράση που μπορεί να γράψει κάποιος οπουδήποτε χωρίς να αναφέρεται στη θεωρία του Hubbert. Η θεωρία του Hubbert αποτελεί όρο και ο όρος, υπακούοντας σε κάποιους κανόνες, αποδίδεται ορθότερα (πιστεύω) από το «αιχμή του πετρελαίου» («πετρέλαιο αιχμής», για την ακρίβεια, αλλά άσ' το καλύτερα). Εκτός αν έχει επικρατήσει κάποιος άλλος όρος.

Προσθήκη: Όχι όμως η «κορύφωση του πετρελαίου».
 

Elena

¥
Η αιχμή δε μου αρέσει πολύ. Στην ουσία, η θεωρία περιγράφεται σαν την κορυφή μιας καμπύλης σε γραφική παράσταση: [...]

η οποία καλείται αιχμή (σε όλες τις γραφικές κ.λπ.).

(Δεν καταλαβαίνω μια και αντιστοιχεί ακριβώς ο όρος, ποιο είναι το πρόβλημα.)

Περισσότερα:

http://www.google.com/search?hl=el&q=αιχμή++Hubbert&lr=

(Το «κορύφωση» θα το απέφευγα. Η αιχμή της... κορυφής, ναι. Αλλά το «κορύφωση» είναι περιγραφικός όρος. Εκτός αν το κείμενο είναι... δημοσιογραφίστικο. :( :))
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Όχι, όχι, είναι λογοτεχνία, και γι' αυτό ψάχνω κάτι γενικό και κατανοητό, κατά προτίμηση την ακριβή αντιστοιχία του όρου :)
 

Elena

¥
Όχι, όχι, είναι λογοτεχνία, και γι' αυτό ψάχνω κάτι γενικό και κατανοητό, κατά προτίμηση την ακριβή αντιστοιχία του όρου :)

Δεν ξέρω ποιος είναι ο όρος στο κείμενο, αλλά αν αναφέρεται στο «peak» του Hubbert η ακριβής αντιστοιχία είναι... «αιχμή».

(Btw: σίγουρα θα προτιμούσα το «κορυφή» από το «κορύφωση», ακόμα και σε λογοτεχνικό κείμενο.)

:( :) ;)
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
(Btw: σίγουρα θα προτιμούσα το «κορυφή» από το «κορύφωση», ακόμα και σε λογοτεχνικό κείμενο.)
Κι εγώ, γι' αυτό το είχα βάλει. Σκέφτομαι μήπως μπει συνοδευτικά της αιχμής. Θα το σκεφτώ.
Αναποφάσιστη; :p
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Σας ευχαριστώ και τους δύο, κουρασμένους και μη!
 
Top