PDA

View Full Version : Succeeding as a Translator



  1. Η πελατοχωρίστρα
  2. Υποτιτλισμός και επαγγελματισμός: η ταλαιπωρία των -ισμών
  3. Ιστορίες άγριας γραφειοκρατικής τρέλας
  4. Ας πληρώσουμε τη νύφη
  5. Γιατί ο μεταφραστής δεν είναι ούτε γιατρός ούτε υδραυλικός — ούτε ζωγράφος
  6. Μπλοκάκι και αφορολόγητο
  7. Χρέωση επικυρωμένων μεταφράσεων
  8. ΔΠΥ στο ΙΚΑ ή στο ΤΕΒΕ;
  9. Συγκεντρωτική πελατών-προμηθευτών
  10. Τιμολόγιο αγοράς και ΦΠΑ
  11. Χρεώσεις μεταφράσεων Αγγλικά - Ελληνικά
  12. Στάθης (Σταυρόπουλος) για μεταφραστικές εταιρείες
  13. Επιμελητές και διορθωτές
  14. Οργανισμός Συλλογικής Διαχείρισης Έργων του Λόγου
  15. μετάφραση και διαδίκτυο
  16. Το ξενύχτι της τελειότητας
  17. Πελάτες εξωτερικού
  18. Νισάφι πια...
  19. Ερώτηση σχετικά με το ΚΑΔ επιμελητών διορθωτών (ΚΑΔ μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης)
  20. Καταργήθηκε η απαλλαγή από τον ΟΑΕΕ λόγω τοποθεσίας έδρας
  21. Ισχύς νέων συντελεστών ΦΠΑ
  22. Αποζημίωση απόλυσης
  23. Στο 25% η παρακράτηση φόρου; -- Όχι
  24. Οδηγίες για την συμπλήρωση και υποβολή των περιοδικών δηλώσεων
  25. αμοιβή θεατρικής μετάφρασης
  26. Ζητούνται μεταφραστές
  27. Ευχάριστη επαφή με εκδοτικό οίκο
  28. Αντί να φτιάξουν οι άλλες εταιρείες, χαλάει κι η Softitler
  29. Λογοτεχνική μετάφραση & οικονομική κρίση
  30. Οι αμοιβές στο χώρο της μετάφρασης
  31. Η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα ζητά αναθεωρητές μεταφράσεων
  32. Διερμηνεία
  33. Μη επιβολή ΦΠΑ στους μεταφραστές του Υπουργείου Εξωτερικών
  34. Περί εκκαθάρισης
  35. Ο νόμος για την περαίωση
  36. Excel για έσοδα-έξοδα ΦΠΑ
  37. Η ΕΡΤ ΑΕ προσλαμβάνει μεταφραστές & υποτιτλιστές
  38. Δεν γίνεται παρακράτηση φόρου 20% στα δελτία παροχής υπηρεσιών κάτω από €300
  39. Είστε συγγραφέας ή μεταφραστής; Καλά νέα: Έχετε λαμβάνειν χρήματα από τον ΟΣΔΕΛ!
  40. Τα πνευματικά δικαιώματα των μεταφραστών βιβλίων
  41. Είμαι ελεύθερος επαγγελματίας: Τι δελτίο παροχής υπηρεσιών εκδίδω, πότε το κόβω, πώς το συμπληρώνω, πότε υπάρχει παρακράτηση φόρου;
  42. Από 1/1/2011 έχει αλλάξει ο χρόνος έκδοσης των δελτίων παροχής υπηρεσιών των ελεύθερων επαγγελματιών
  43. Αποδείξεις παροχής υπηρεσιών σε πελάτες εξωτερικού (ΕΕ)
  44. Ωχ, η μέση μου! (Οδηγίες για το καλό τής υγείας σας)
  45. Οι παρεμβάσεις του ΣΜΕΔ για τον υποτιτλισμό (Αρχικός τίτλος: Αμάν πια!)
  46. Προθεσμίες εκκαθαριστικής ΦΠΑ
  47. Αναφορά της πηγής, ναι… Αναφορά του μεταφραστή;
  48. Σεμινάριο για την πνευματική ιδιοκτησία (9/3/2011)
  49. 10 Ways to Turn Your Local Business Into a Global Success
  50. Είμαι ελεύθερος επαγγελματίας: Πότε είναι υποχρεωτική η εγγραφή μου στο Επιμελητήριο και πότε όχι;
  51. Τι διερμηνέα περιμένεις με 17€ τη μέρα;
  52. Αγγελίες προσφοράς εργασίας για μεταφραστές, επιμελητές, διερμηνείς, υποτιτλιστές κτό
  53. Σε πόσο χρονικό διάστημα πρέπει να εξοφλείται ένα τιμολόγιο εντός ΕΕ; Απ: Κατά κανόνα, εντός 30 ημερών.
  54. Πρόγραμμα υπολογισμού φόρου
  55. Νέο TaxisNet - ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΠΑΥΛΑ!!!!!
  56. Μ.Σ.Κ.Κ. (Μοναδικός Συντελεστής Καθαρού Κέρδους) για μεταφραστές
  57. Δεν πήρα ακόμα επιστροφή φόρου - μήπως πρέπει να πάω κατά ΔΟΥ μεριά;
  58. Ζητούνται υποτιτλιστές από τουρκικά σε ελληνικά
  59. Αμοιβή διορθωτή
  60. Πρότυπα συμφωνητικά μετάφρασης και επιμέλειας εμπορεύσιμου βιβλίου
  61. Translation Cloud LCC
  62. Ζητούνται μεταφραστές τεχνικού κειμένου EL > DE, EL > AR
  63. Μεταφραστές στο Ελληνικό Δημόσιο με μηνιαίο μισθό 5.000€
  64. Παρατείνεται μέχρι τις 31/10/11 η υποβολή παλαιών δηλώσεων εισοδήματος και ΦΠΑ
  65. Διαφορά ΦΠΑ
  66. Μετάφραση τίτλων σπουδών για αίτηση σε ξένο πανεπιστήμιο
  67. Πόσα να ζητήσω;
  68. Περί της απαλλαγής των ανέργων (δικαιούχων επιδόματος ανεργίας) από την ειδική εισφορά αλληλεγγύης
  69. Αντισυνταγματικοί οι περιορισμοί στην απασχόληση των ελεύθερων επαγγελματιών μετά τη συνταξιοδότηση
  70. Πόσα να ζητήσω για επιμέλεια αγγλικού κειμένου;
  71. Ελληνικά προς Αγγλικά Ιστορικό κείμενο
  72. Πόσα να ζητήσω για μια μετάφραση/επιμέλεια/διόρθωση/...;
  73. Ταλέντο στη μετάφραση!!
  74. Οδηγίες για απομαγνητοφώνηση
  75. Ζητούνται μεταφραστές ελεύθεροι επαγγελματίες
  76. Για πρόσθετη δραστηριότητα, περάστε πρώτα από τον ΟΑΕΕ...
  77. Πληρωμή με ΑΕΔ
  78. Μεταφράσεις και πτυχιακές, από ειδικούς, με απόλυτη εχεμύθεια
  79. Ζητείται μεταφραστής ES_IT_JP
  80. (Σεμινάριο) Επάγγελμα: Μεταφραστής, στη meta|φραση, από 07/02/2012
  81. Απόφοιτοι Ιονίου και επικύρωση μεταφράσεων
  82. Πόσο χρήσιμα θα μου ήταν τα "φώτα" σας (λίγο "φώς" γνώσης στο λαβύρινθο μου)
  83. Μετάφραση ιστοσελίδας
  84. Σε ισχύ η μετάβαση σε κατώτερη ασφαλιστική κλάση του ΟΑΕΕ
  85. Κοστολόγηση μετάφρασης παιδικού βιβλίου. Γερμανικά προς Ελληνικά.
  86. Εγχειρίδιο του Υπουργείου Οικονομικών με απαντήσεις σε φορολογικά κ.ά. θέματα
  87. Μεταφραστής για Ρώσικα [EL > RU]
  88. Απορία για τις αποδείξεις επαγγελματικής δαπάνης
  89. Μεταπτυχιακό στην Ελληνοαμερικανική Ένωση
  90. Απορία περί πνευματικών δικαιωμάτων
  91. Νέα ρύθμιση για οφειλές στον ΟΑΕΕ (Οκτ. 2012)
  92. Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;
  93. Μεταπτυχιακά στη Μετάφραση;
  94. Πόσο αξίζει να επενδύσει κανείς για να γίνει μεταφραστής;
  95. Πώς διαγράφεται ένας επαγγελματίας από τα μητρώα του Ο.Α.Ε.Ε.
  96. Φορολογική ενημερότητα από τη ΔΟΥ σας; Προσοχή στη λεπτομέρεια
  97. Ερωτηματολόγιο για τον καθορισμό κατώτατων αποδεκτών αμοιβών μετάφρασης-επιμέλειας
  98. Οι συνεργασίες με το εξωτερικό έχουν πολλές γλυκές στιγμές
  99. Invoice προς εταιρεία με έδρα τη Ρωσία (επείγον)
  100. Αλλαγές στην έκδοση παραστατικών παροχής υπηρεσιών
  101. Ερωτήσεις για τη συνταξιοδότηση
  102. Πως ξεκιναει ενας νεος μεταφραστης? > 1ο βήμα: Πώς ξεκινάει ένας νέος μεταφραστής;
  103. Δίπλωμα Iolet και course providers. Ερωτήσεις από μία άσχετη.
  104. Απορία για cover letter
  105. Ναι, εκπίπτουν οι ασφαλιστικές εισφορές στον ΟΑΕΕ
  106. Για τα λογιστικά των μεταφραστών, περιστασιακών και μη
  107. Για να πληρωθεί ο μεταφραστής, πρέπει να αναγράφεται το όνομά του στο βιβλίο;
  108. Απορία για κοστολόγηση μετάφρασης
  109. Αμοιβές από την Editorial Freelancers Association
  110. Κωδικός συγγραφικής δραστηριότητας/συγγραφέα στη ΔΟΥ
  111. Κατατακτήριες εξετάσεις για το Τμήμα Γαλλικής Φιλολογίας Α.Π.Θ.
  112. Μετάφραση βιβλίου 350 σελίδων
  113. Σεμινάριο SDL Trados WinAlign: 29-5-2013
  114. Επάγγελμα Υποτιτλιστής
  115. Πόση ώρα σας παίρνει ο υποτιτλισμός;
  116. Στις 20 του μηνός/τριμήνου πλέον οι ημερομηνίες περιοδικής δήλωσης του ΦΠΑ
  117. ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ Ε3 - ΒΟΗΘΕΙΑ
  118. Επαγγελματικές απορίες υποτιτλιστή
  119. Επίδομα μητρότητας ΟΑΕΕ
  120. Μεταφραστικές μνήμες: Πόσο απαραίτητες είναι και για ποιους;
  121. Το ιστολόγιο της ΠΕΕΜΠΙΠ
  122. Έλεγχος δικαιολογητικών από ΔΟΥ για έκδοση εκκαθαριστικού
  123. Κατώτατες αποδεκτές αμοιβές μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης
  124. Πότε στέλνουμε βιογραφικό σε μεταφραστική εταιρεία;
  125. Νέες φορολογικές ρυθμίσεις για ελεύθερους επαγγελματίες από το 2014
  126. Master's in Translation
  127. Ημερομηνίες υποβολής εκκαθαριστικής ΦΠΑ
  128. Δωρεάν webinar στη χρήση του Omega T
  129. Βεβαιώσεις καταβληθεισών εισφορών ΟΑΕΕ έτους 2013
  130. CAT-Quickies
  131. Μεταφραστικές δυσκολίες ενός φιλοσοφικού κειμένου
  132. Όταν μας ζητούν “φιλική τιμή” για παροχή των υπηρεσιών μας
  133. Προσθήκη νέου ΚΑΔ (Κωδικού Αριθμού Δραστηριότητας)
  134. Διεκπεραιώσεις
  135. Μετάφραση σε διαφορετικό πεδίο ειδίκευσης-φορολογικά έντυπα
  136. Καταχώρηση εισφορών OAEE στο Ε3 - καταχώρηση στο βιβλίο εσόδων-εξόδων
  137. ΣΜΕΔ: Δύο μέτρα και δύο σταθμά;
  138. Why So Many Translators Hate Translation Technology
  139. Χρήσιμες πληροφορίες για τον ΟΑΕΕ
  140. Έλεγχος ΑΦΜ με απλή διαδικασία
  141. Δυνατότητα εργασίας για φοιτητές μετάφρασης
  142. Υποτιτλισμός: πού και πώς
  143. Λογοτεχνική μετάφραση - κοινωνικές επιστήμες
  144. Η πιστοποίηση των μεταφραστών
  145. Αμοιβές μεταφραστών: πώς διαμορφώνονται;
  146. How to ruin your translation business
  147. Απόδειξη λιανικής πώλησης αντί για τιμολόγιο αγοράς ως παραστατικό εξόδου
  148. Απαλλάσσονται από τον ΦΠΑ 415.000 επιχειρήσεις και ελεύθεροι επαγγελματίες
  149. Δελτίο παροχής υπηρεσιών ή απόδειξη;
  150. Χαμένος στη μετάφραση - επαγγελματικά για το μέλλον
  151. Grandeur et misère des traducteurs
  152. Taxis 2015
  153. Βεβαιώσεις εισφορών ΟΑΕΕ 2014
  154. Απορία για την περιοδική δήλωση ΦΠΑ
  155. How To Kill Your Translation Business
  156. Φορολόγηση εισοδήματος απο Αμερική και ασυμβίβαστο
  157. Επίσημες μεταφράσεις
  158. Πιστοποίηση των μεταφραστών; Μια παράλληλη συζήτηση
  159. Έναρξη επαγγέλματος ως Μεταφραστής
  160. Ερωτήσεις επί του ερασιτεχνικού υποτιτλισμού
  161. Αλλαγή ανώτατου συντελεστή ΦΠΑ από 23% σε 24% από 1/6/2016
  162. Μεταφραστές (ΕΕ), φόροι και εισφορές (από 2016)
  163. Επιμελητές-διορθωτές στη Γαλλία
  164. Ποιές γλώσσες θα ήταν καλές για τον Έλληνα μεταφραστή;
  165. Software μεταφραστικό (EL>EN)
  166. Ερωτήσεις για το επάγγελμα
  167. Aντιστοίχιση των ΚΑΔ στο Ε3
  168. Μα, τι κάνω λάθος; Desperate job seeker...