View Full Version : "υπ' αριθμ." ή "αριθμ."
Inachus
27-08-2009, 07:02 PM
"με την υπ' αριθμ. τάδε απόφαση" ή "με την αριθμ. τάδε απόφαση" ;
Το πρώτο είναι γνωστό και το έχουμε συναντήσει πολλές φορές από παλιά , αλλά και το δεύτερο υπάρχει και μάλιστα σε επίσημα κρατικά έγγραφα· είναι όμως σωστό;
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&channel=s&rls=org.mozilla%3Ael%3Aofficial&q=%22%CE%BC%CE%B5+%CF%84%CE%B7%CE%BD+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC.&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta=
nickel
27-08-2009, 07:20 PM
Επίσης: Είναι σωστά αυτά;
με την απόφαση αριθμός (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CE%BC%CE%B5+%CF%84%CE%B7%CE%BD+%CE%B1%CF%80%CF%8C%CF%86%CE%B1%CF%83%CE%B7+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC%CF%8C%CF%82&aq=f&oq=&aqi=)
απόφαση αριθμός (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CE%B1%CF%80%CF%8C%CF%86%CE%B1%CF%83%CE%B7+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC%CF%8C%CF%82&aq=f&oq=&aqi=)
απόφαση αριθμ. (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CE%B1%CF%80%CF%8C%CF%86%CE%B1%CF%83%CE%B7+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC.&aq=f&oq=&aqi=)
απόφαση αρ. (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CE%B1%CF%80%CF%8C%CF%86%CE%B1%CF%83%CE%B7+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC.&aq=f&oq=&aqi=)
ή καλύτερα
φανέλα με τον αριθμό (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CF%86%CE%B1%CE%BD%CE%AD%CE%BB%CE%B1+%CE%BC%CE%B5+%CF%84%CE%BF%CE%BD+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC%CF%8C&aq=f&oq=&aqi=);
tsioutsiou
27-08-2009, 07:51 PM
Απλά και σίγουρα: υπ' αρ. (www.google.gr/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4SKPB_enGR260NL266&q=%22%cf%85%cf%80%27+%ce%b1%cf%81.%22%7c)
nickel
27-08-2009, 07:57 PM
Επίσης είναι βέβαιο ότι ο «υπ' αριθμόν ένα κίνδυνος» δεν μπορεί να γίνει «ο αριθμ. ένα κίνδυνος». Και δεν μπορεί να χάσει το τελικό «ν» του.
tsioutsiou
27-08-2009, 08:20 PM
Σωστό.
Μετά πάμε στα στιχουργικά που θέλουν άλλη γλώσσα
Artist: Helena Paparizou
Song: My Number One (Eurovision 2005 Greece)
Lyrics (www.anysonglyrics.com/lyrics/h/Helena-Paparizou/My-Number-One-Lyrics.htm):
You are the one
You’re my number one
The only treasure I’ll ever have
You are the one
You’re my number one
Anything for you ’cause you’re the one I love
Μεταφρ. Είσαι (και) το πρώτο μου νούμερο ή είσαι ο υπ' αριθμόν 1 :)
daeman
27-08-2009, 08:46 PM
υπ' αρ.,
που λέει και ο tsioutsiou, για να έχει νόημα η σύντμηση. Ποτέ δεν κατάλαβα τι εξυπηρετούσε το υπ' αριθμ. αντί για το υπ' αριθμό(ν). Ένα γράμμα κέρδιζαν, κι αυτό όχι πάντα.
Ή για να ξεφύγουμε από τα κατάλοιπα του παρελθόντος, όπου επιλέξουμε ή χρειαστεί:
με (τον) αριθμό,
όπως λέει ο Νίκελ, με το άρθρο προαιρετικό.
@tsioutsiou: βάλε κάνα βιντεάκι να πιάσω τον... ρυθμό και το μέτρο (γιατί τα σαχλοτράγουδα ποτέ δεν τα θυμάμαι) και σου το μεταφράζω μια χαρά, αγνώριστο θα τον κάνω τον αριθμό το νούμερό της...:D
Και κάτι σχετικό άλλης εποχής, από μια αληθινή φωνάρα, όχι φωνή-νινί :p, όπως η Έλενα:
http://www.youtube.com/watch?v=M5r7cGY92k4
The tide is high but I'm holding on.
I'm gonna be your number one.
tsioutsiou
27-08-2009, 08:57 PM
Daeman, γενικώς στα μουσικά εδώ you 're my no.1.
daeman
27-08-2009, 09:04 PM
Daeman, γενικώς στα μουσικά εδώ you 're my no.1.
Αν βέβαια δεν εννοείς σκέτο νούμερο ;), ευχαριστώντας κοκκινίζω :o, ωσάν μωρός παρθένος, ζωδιακώς μόνον, ασφαλώς και ανέκαθεν...
tsioutsiou
27-08-2009, 09:15 PM
ευχαριστώντας κοκκινίζω :o, ωσάν μωρός παρθένος, ζωδιακώς μόνον, ασφαλώς και ανέκαθεν...
Πρόκειται για αυστηρά ισορροπημένη κρίση, ωσάν ζωδιακώς ζυγός :)
Zazula
28-08-2009, 02:14 AM
Επίσης: Είναι σωστά αυτά;
με την απόφαση αριθμός (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CE%BC%CE%B5+%CF%84%CE%B7%CE%BD+%CE%B1%CF%80%CF%8C%CF%86%CE%B1%CF%83%CE%B7+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC%CF%8C%CF%82&aq=f&oq=&aqi=)
απόφαση αριθμός (http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGR256GR256&num=100&q=%22%CE%B1%CF%80%CF%8C%CF%86%CE%B1%CF%83%CE%B7+%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%B8%CE%BC%CF%8C%CF%82&aq=f&oq=&aqi=)
Αν δεν θέλεις να βάλεις με/υπ' + αιτ., ποια άλλη πτώση παρά μόνο ονομαστική μπορείς να βάλεις;
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.