View Full Version : ημιυπαίθριος χώρος
Palavra
10-07-2009, 11:20 AM
Μιλάμε για τα γνωστά δωμάτια που υπάρχουν στις περισσότερες πολυκατοικίες, τα οποία οι μηχανικοί φτιάχνουν μεν για να χρησιμεύσουν ως κανονικά δωμάτια ωστόσο υποτίθεται ότι είναι και δεν είναι μπαλκόνια, είναι και δεν είναι δωμάτια κτλ.
Βρήκα ένα semi open-air area (http://www.google.gr/search?hl=el&q=%22semi+open-air+area&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7+Google&meta=&aq=f&oq=%22) σε κάτι απαίσιες μεταφράσεις για ενοικιαζόμενα κ.α. (εκ των οποίων ένα από Μαλαισία), αλλά δε με ικανοποιεί.
Το έχετε ξαναδεί;
tsioutsiou
10-07-2009, 12:28 PM
Κυκλοφορούν κάτι semi-open areas/spaces, αλλά καλύτερα add-on spaces (www.google.gr/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4SKPB_enGR260NL266&q=%22add-on+spaces)
Ambrose
10-07-2009, 12:44 PM
Δεδομένου ότι είναι ελληνική ιδιαιτερότητα, πρέπει να μεταφραστεί κυριολεκτικά. Semi-open rooms (http://www.google.gr/search?hl=el&q=%22semi+open+room&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta=).
Alexandra
10-07-2009, 01:08 PM
Δεδομένου ότι είναι ελληνική ιδιαιτερότητα, πρέπει να μεταφραστεί κυριολεκτικά. Semi-open rooms (http://www.google.gr/search?hl=el&q=%22semi+open+room&btnG=%CE%91%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%AE%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7&meta=).
Αμβρόσιε, να μου επιτρέψεις να διαφωνήσω. Αυτό το semi-open rooms αφορά αυτό που λέει, δηλαδή δωμάτια που δεν έχουν τοίχο από όλες τις πλευρές. Οι "ημιυπαίθριοι χώροι" πριν κλείσουν ήταν μπαλκόνια (πολλές φορές στα σχέδια μόνο), και ουδέποτε υπήρξαν ημιανοιχτά δωμάτια. Κι αφότου έκλεισαν, είναι κανονικά δωμάτια με τοίχους και όλα. Άρα, το semi-open rooms δεν έχει καμιά σχέση με την ελληνική πραγματικότητα, ούτε πριν ούτε μετά από το κλείσιμο του "ημιυπαίθριου" χώρου.
Ambrose
10-07-2009, 01:21 PM
Σύμφωνα με το νόμο, ημιυπαίθριος είναι ο στεγασμένος χώρος που οι τρεις πλευρές του είναι κλειστές και η μία ανοιχτή και βλέπει σε ακάλυπτο ή κοινόχρηστο χώρο. Οπότε με αυτή τη λογική, πρότεινα το semi-open room. Από εκεί και πέρα, δεν ξέρω κατά πόσο είναι εφικτό ή επιθυμητό να περιγράψουμε την ελληνική πραγματικότητα μέσα στον όρο.
Palavra
10-07-2009, 01:23 PM
Πάντως, αυτό που μεταφράζω εξετάζει το τι μπορεί να κάνει κάποιος που θέλει να πληρώσει το καινούριο χαράτσι και να νομιμοποιήσει τους ημιυπαίθριούς του, οι οποίοι είναι κανονικά δωμάτια.
drsiebenmal
10-07-2009, 01:25 PM
Δεν υπάρχει άραγε τόσα χρόνια καμία τοποθέτηση (επίσημη ή ημιυπαίθρια) κάποιου αρμόδιου υπουργού (Εθνικής Οικονομίας, ΠεΧωΔΕ) σε κοινοτικά όργανα που να εξηγεί πώς η δημιουργία, ανοχή, και φορολόγηση της διατήρησης των ημιυπαίθριων χώρων συνεισφέρουν στην ελάφρυνση της επιδοματικής μας εθνικής πολιτικής και αποτελούν το έσχατο υπερόπλο για την ανακούφιση του εθνικού μας προϋπολογισμού;
tsioutsiou
10-07-2009, 01:26 PM
Εξάλλου αφού είναι ελλ. ιδιαιτερότητα τότε πώς βρίσκεται ως semi-open room στον σύνδεσμο με αναφορές από την Καλιφόρνια μέχρι την Ιαπωνία; :)
Και από την Καθημ (www.ekathimerini.com/4dcgi/_w_articles_politics_1_02/07/2009_108575)., ακριβώς αυτό που λέει η Alex.
.. to ensure that areas of their homes which were originally planned as balconies but have since been turned into closed rooms will not be subject to further penalties.
More than 1 million households are thought to have these so-called ‘semi-open’ areas. These are essentially covered balconies that have walls on three sides but are open on the fourth. It is estimated that some 1.5 million of these spaces have been closed off and turned into rooms proper due to gaps in building regulations.
Ambrose
10-07-2009, 01:32 PM
Απ' όσο ξέρω, ελληνική ιδιαιτερότητα είναι να κατασκευάζονται, να περνιούνται και να δηλώνονται ως ημιυπαίθριοι (semi-open rooms) και στη συνέχεια να τους κλείνουν. Εγώ δεν αμφισβήτησα αυτό που λέει η Αλεξάνδρα, το οποίο άλλωστε γνωρίζω, αλλά το κατά πόσο χρειάζεται να περιγράψουμε στον όρο την παρανομία.
Palavra
10-07-2009, 01:40 PM
Αν εννοείς για τον τίτλο, ας μην την περιγράψουμε. Αυτό που μεταφράζω ωστόσο αναφέρεται ακριβώς στη νομιμοποίησή της...
Ambrose
10-07-2009, 01:45 PM
Δεν ξέρω πώς αλλιώς να το εξηγήσω... εγώ όταν άκουσα για πρώτη φορά τον όρο ημιυπαίθριος χώρος, κατάλαβα αυτό που καταλαβαίνει κανείς όταν ακούει ημιυπαίθριος χώρος. Ένας χώρος που είναι κατά το ήμισυ ανοιχτός. Αυτό σημαίνει η λέξη,ο όρος. Το γεγονός ότι νομιμοποιείται η παρανομία, δεν κάνει τον χώρο κλειστό. Τυπικά, -σαν όρος- παραμένει ημιυπαίθριος, σύμφωνα με τον ορισμό του νόμου. Τα υπόλοιπα είναι εξωγλωσσικά στοιχεία και δη προσωρινά, και σε γλωσσικό επίπεδο, δεν μας αφορούν.
Palavra
10-07-2009, 01:47 PM
Και κάτι κοντά σε αυτό που μεταφράζω από εδώ (http://www.acci.gr/acci/Home/EBEA_Press_Releases/tabid/521/ItemID/604/View/Details/language/en-US/Default.aspx):
Στην τροπολογία που θα κατατεθεί σήμερα, προβλέπεται η δυνατότητα διατήρησης της χρήσης κλειστού χώρου, στον οποίο έχει μετατραπεί ο ημιυπαίθριος χώρος που έχει κατασκευαστεί βάσει αδείας που έχει εκδοθεί μέχρι 2 Ιουλίου 2009, εφόσον η νέα χρήση δεν απαγορεύεται στην περιοχή του ακινήτου, υποβληθεί σχετική αίτηση με τα οριζόμενα στη διάταξη δικαιολογητικά και καταβληθεί η προβλεπόμενη εισφορά.
Πόσο πιο χάλια θα μπορούσε να είναι διατυπωμένη αυτή η πρόταση;
Ambrose
10-07-2009, 01:48 PM
Ακριβώς. Άρα, ο όρος παραμένει "ημιυπαίθριος χώρος".
nickel
10-07-2009, 03:11 PM
Εγώ να πω μόνο ότι προτιμώ το «semi-open» από το «semi-open-air» (για το area ή room, βρείτε τα μεταξύ σας).
Philip
10-07-2009, 09:43 PM
How about "closed-in balconies" or "partly closed-in balconies"? ? covered-in balconies? ?covered-over balconies [thinking allowed aloud]
ή balconies that have been partly closed in to be used as rooms, αφού το φαινόμενο είναι ελληνικό και σχεδόν άγνωστο στον αγγλόφωνο κόσμο. Ανάλογα με το πόση εξήγηση θέλετε να δώσετε και το είδος του κείμενου.
daeman
12-07-2009, 09:03 PM
Δεν ξέρω αν βοηθάει, αλλά είναι σχετικό.
Δείτε εδώ (http://www.smokefreeengland.co.uk/files/everything_u_need_new_sf_law.pdf), (http://www.smokefreeengland.co.uk/files/everything_u_need_new_sf_law.pdf) στη σελίδα 9 ορίζει με σχέδιο ημιυπαίθριους χώρους ως substantially enclosed και non-substantially enclosed premises...
Το βρήκα τυχαία από τον σύνδεσμο που παρέθεσε η SBE σ' εκείνο (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?p=38717#post38717)το νήμα.
Το βρήκα τυχαία από τον σύνδεσμο που παρέθεσε η SBE σ' εκείνο (http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?p=38717#post38717)το νήμα.
Αυτό θα πει ταχύτητα στην ανάγνωση!
Κι εγώ ημιυπαίθριος χώρος κατάλαβα την πρώτη φορά να έχεις βάλει π.χ. σκεπή στο μπαλκόνι σου και να είναι μισοκλεισμένο, έστω κανένα πλαστικό από αυτά που βάζουν τα μαγαζιά για τον αέρα και θα τα έλεγα enclosed balconies ή κάτι από αυτά του Philip
Palavra
22-02-2012, 01:17 PM
Σχεδόν τρία χρόνια αργότερα, μήπως θα θέλατε να κάνουμε καμιά απόπειρα να βρούμε κανέναν πιο ωραίο όρο, ε, ε, ε;
nickel
22-02-2012, 02:21 PM
Περιγραφή από τον Γενικό οικοδομικό κανονισμό:
32. Ημιυπαίθριος χώρος είναι ο στεγασμένος χώρος του κτιρίου, του οποίου η μία τουλάχιστον πλευρά είναι ανοιχτή προς τον κοινόχρηστο χώρο ή τους ακάλυπτους χώρους του οικοπέδου και οι υπόλοιπες πλευρές ορίζονται από τοίχους ή κατακόρυφα φέροντα στοιχεία.
Προχωράμε με αυτό τον ορισμό;
Palavra
22-02-2012, 02:36 PM
Νομίζω πως ναι. Έχω πάλι το ίδιο πρόβλημα, δηλαδή μεταφράζω μια σύμβαση που αφορά ακίνητο με ατακτοποίητους ημιυπαίθριους (που όμως είναι κανονικά δωμάτια! Ελλάς το μεγαλείο σου...) και ορίζεται σε αυτήν τι πρέπει να γίνει για να προχωρήσει το θέμα.
Σκέφτηκα να βάλω semi-open, αλλά στη σύμβαση θα προσαρτηθούν και τα τοπογραφικά, άρα θα βάλω όποιον τη διαβάσει να ψάχνει να βρει πού είναι ο ημιανοιχτός χώρος (τώρα, θα μου πείτε, ημιυπαίθριος σημαίνει αυτό ακριβώς, και θα 'χετε και δίκιο :angry:)
nickel
22-02-2012, 02:54 PM
Ti να σου πω; Μέχρι και το Πρώτο Θέμα έχει αγγλικό κείμενο με το semi-open spaces...
http://www.protothema.gr/news-in-english/article/?aid=107546
Κοίτα χρήστες και κρίνε:
http://www.google.gr/search?num=100&hl=en&safe=off&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&q=%22semi+open+spaces%22+site%3Agr&oq=%22semi+open+spaces%22+site%3Agr&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=3&gs_upl=98948l102195l0l102439l8l8l0l0l0l0l789l1996l1.0.5.6-1l7l0
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.