PDA

View Full Version : weighted silence



paraskevi
21-01-2009, 02:43 PM
Σκόπιμη; Μελετημένη; Υπολογισμένη;
Όταν εκτιμάς την κατάσταση και θεωρείς σωστό να μην πεις τίποτα. Το "σκόπιμη" μού φαίνεται λίγο ύπουλο. Το "μελετημένη" ότι το είχες σκεφτεί από πριν. Το "υπολογισμένη" το ίδιο. Εσείς τι λέτε;

Ambrose
21-01-2009, 02:46 PM
Μετρημένη σιωπή/σιγή;

Palavra
21-01-2009, 02:47 PM
Για δώκε όλη την πρόταση, καλέ κυρία!

nickel
21-01-2009, 02:52 PM
Δεν ξέρω αν κάνει, αλλά κάποιες φορές είναι η «φορτισμένη σιωπή».

Ambrose
21-01-2009, 03:01 PM
Και βαρειά. Το weighted μπορεί να έχει και την έννοια του πρόσθετου βάρους. Εξαρτάται.

paraskevi
21-01-2009, 03:02 PM
Ο συνεργάτης ενός πράκτορα της CIA έχει τραυματιστεί σοβαρά από κακοποιό, και χαροπαλεύει στην εντατική του νοσοκομείου. Στο νοσοκομείο, ο πράκτορας μιλάει με τον προϊστάμενό του στο τηλέφωνο, κι όταν τον ενημερώνει για την πολύ κρίσιμη κατάσταση του συνεργάτη του, "ο προϊστάμενος paused. His silence was weighted and heavy".

nickel
21-01-2009, 03:05 PM
Και βαρειά.

Βαριά. Σαν τη βαριά και τη βαριοπούλα. Και βαρεία, ο τόνος.

(Ναι, ξέρω, θα τα βάλω στη λίστα.)

Ambrose
21-01-2009, 03:08 PM
(Ναι, ξέρω, θα τα βάλω στη λίστα.)

Άντε να δω. Βαρεία ή βαριά; Και πότε άλλαξε; Ή ήταν πάντα έτσι και μένα μου έχει μείνει καθαρευουσιάνικο κατάλοιπο;

P.S. Σ' ευχαριστώ που με διορθώνεις. ;)

Palavra
21-01-2009, 03:16 PM
Νομίζω ότι σου κάνει η πρόταση του Νίκελ.

Ambrose
21-01-2009, 03:23 PM
Συμφωνώ με την Παλάβρα.

jmanveda
21-01-2009, 03:44 PM
Παραδειγμα από Google

There was a silence between us then, a kind of weighted silence, a grand silence , like the sort you hear before a symphony begins.

tsioutsiou
21-01-2009, 03:54 PM
Καίρια σιωπή