PDA

View Full Version : less is more = ουκ εν τω πολλώ το ευ, λίγα (λόγια) και καλά



Alexandra
19-11-2008, 03:16 PM
Έχω την εξής παράγραφο:

There's a speech from Sheila Hancock, just coming up, which was actually much longer, and again, I liked it a lot, she did it fantastically well, but we just had to trim it. And I think this is a case of less is more, perhaps.


Ο υπάλληλος της ξένης εταιρείας που φτιάχνει τους υποτίτλους έχει δώσει την δική του εξήγηση για τη συγκεκριμένη έκφραση:
less is more = i.e. expression meaning that little effort sometimes yields maximum gains.
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι εξηγήσεις είναι λανθασμένες, βέβαια. Δυστυχώς, μπορεί να σε πάρουν και στο λαιμό τους, όταν εσύ δεν έχεις εικόνα από κάτι που συμβαίνει στην ταινία και πρέπει να βασιστείς στην εξήγηση.

Έχουμε, νομίζω, κι εμείς κάποια τέτοια έκφραση που επαινεί τη μινιμαλιστική προσέγγιση; Κάτι σαν "τα πολλά λόγια είναι φτώχεια", αλλά με θετική όχι αρνητική χροιά.

Palavra
19-11-2008, 03:19 PM
Για την περίπτωσή σου, το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν.

cythere
19-11-2008, 03:20 PM
Ουκ εν τω πολλώ το ευ;

Alexandra
19-11-2008, 03:23 PM
Μπράβο, αυτά έψαχνα. Ευχαριστώ!

Elsa
19-11-2008, 03:52 PM
Λέμε και «λίγα λόγια και καλά».:)

nickel
19-11-2008, 03:57 PM
Και μια και πιάσαμε τα αρχαία ρητά:
Στο πίσω μέρος αυτοκινήτου: ΤΟ ΓΟΡΓΟΝ ΚΑΙ ΧΑΡΟΝ ΕΧΕΙ.

sarant
19-11-2008, 04:40 PM
Παρέμπ, το "ουκ εν τω πολλώ το ευ" δεν ξέρω αν είναι αρχαίο ή αρχαΐζον. Κάποτε που'χα ψάξει, δεν το'χα βρει στο TLG, αν και τότε ήμουν μικρός και άμαθος και μπορεί να μου ξέφυγε κάτι.