nickel
31-03-2008, 04:25 AM
Προτείνω τη χρήση των παρακάτω συντομογραφιών για να συνεννοούμαστε χωρίς να χάνουμε ώρα πληκτρολογώντας φλύαρες βιβλιογραφικές αναφορές. Οι περισσότερες συντομογραφίες αφορούν λεξικά που δεν υπάρχουν στο διαδίκτυο — για όσα υπάρχουν, δίνω και σύνδεσμο. Όποτε χρειάζεται, μπορούμε να προσθέτουμε έτος έκδοσης ή άλλο προσδιορισμό της έκδοσης, π.χ. OED2, ΛΝΕΓ (1998), Magenta (Golden).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το παρόν δεν είναι κατάλογος συνδέσμων, αλλά κατάλογος προτεινόμενων συντομογραφιών. Κατάλογος χρήσιμων συνδέσμων αλλά και έντυπων βοηθημάτων θα αναπτυχθεί αργότερα στις ειδικές σελίδες.
OED : Oxford English Dictionary (Oxford University Press)
Encarta : Encarta World English Dictionary (http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx) (2001)
Webster’s (ή Webster’s Third): Webster’s Third New International Dictionary (1971)
Random House : Random House Webster's Unabridged Dictionary (1999)
American Heritage : The American Heritage Dictionary of the English Language (http://www.bartleby.com/61/) (4th edition, 2006)
ODE : Oxford Dictionary of English (2nd edition, 2005)
Answers.com : Τα λεξικά του http://www.answers.com/
Onelook : Τα λεξικά του http://www.onelook.com/
(Καλύτερα να γίνεται μνεία του συγκεκριμένου λεξικού)
Wikipedia, Βίκι : http://www.wikipedia.org/
Urban Dictionary : http://www.urbandictionary.com/
Visual : The Visual Dictionary http://www.infovisual.info/search-engine-en.html
LivePedia : Η «Βίκι» της Ματζέντα (http://www.livepedia.gr/index.php?title=%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1)
IATE : Inter Active Terminology for Europe (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do). Το μεγάλο διαδικτυακό λεξικό της ΕΕ
Teleterm : Η βάση τηλεπικοινωνιακών όρων της ΕΛΕΤΟ (http://www.moto-teleterm.gr/search_gr.asp)
Magenta, Ματζέντα : Το Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό της Ματζέντα (Χρυσή ή άλλη έκδοση ή το διαδικτυακό εργαλείο (http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=&x=23&y=15))
Οδυσσέας : Μέγα Αγγλο-Ελληνικόν Λεξικόν (Εκδόσεις Οδυσσεύς)
Penguin-Hellenews : Penguin-Hellenews Αγγλο-Ελληνικόν Λεξικόν (Hellenews-Παιδεία, 1987)
GWord : Η ηλεκτρονική έκδοση του Penguin-Hellenews, στη δημοτική
Britannica : Encyclopaedia Britannica (http://www.britannica.com/) (2008)
Δρανδάκης : Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια (Παύλου Δρανδάκη, 1962)
Πάπυρος : Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος - Λαρούς - Μπριτάννικα (61 τόμοι)
Παπυράκι : Το επίτομο εγκυκλοπαιδικό λεξικό (http://www.papyrosonline.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=RESOURCE&cresrc=25&cnode=5)
Κόμβος : Ο Ηλεκτρονικός Κόμβος για την υποστήριξη των διδασκόντων την Ελληνική Γλώσσα (http://www.komvos.edu.gr/index.htm) (του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας). Συνήθως αναφερόμαστε στα τέσσερα λεξικά που φιλοξενεί (δείτε παρακάτω)
Πύλη : Πύλη για την Ελληνική γλώσσα (http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html) (του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας). Και πάλι συνήθως αναφερόμαστε στα λεξικά που φιλοξενεί (δείτε παρακάτω)
Κέντρο ή Κέντρο Λεξικολογίας : Η εταιρεία (http://www.lexicon.gr/lex_center.htm) που εκδίδει τα (έξι μέχρι στιγμής) λεξικά του καθηγητή της Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών Γ. Mπαμπινιώτη (δείτε παρακάτω)
ΙΕΛ (Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου): Ειδικότερα το εργαλείο αναζήτησης (http://hnc.ilsp.gr/find.asp) στον Εθνικό Θησαυρό Ελληνικής Γλώσσας (ΕΘΕΓ)
TLG : Thesaurus Linguae Graecae (http://www.tlg.uci.edu/demo.html)
LSJ : A Greek-English Lexicon (http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform) (Liddell, Scott, Jones)
Δημητράκος : Μέγα Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης (Δ. Δημητράκου, 1953-64)
Σταματάκος : Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης (Ι. Σταματάκου, 1952-55)
Λεξικό Παπύρου : Το Μέγα Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας που περιέχεται στην Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα και κυκλοφορεί και σε σιντί (http://www.papyrosonline.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=32) (πρόσφατα και από εφημερίδα)
Κριαράς : Νέο Ελληνικό Λεξικό, Λεξικό της Σύγχρονης Ελληνικής Δημοτικής Γλώσσας (Εμμ. Κριαρά, 1995)
Μείζον : Μείζον Ελληνικό Λεξικό (Εκδόσεις Τεγόπουλος Φυτράκης, 1997)
ΛΚΝ : Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 1998) Στο διαδίκτυο, εδώ (http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineTri.htm) ή εδώ (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html).
ΛΝΕΓ : Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 1998, 2002)
ΛΝΕΓ (2012) : Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, Δ΄ έκδοση, 2012)
ΛΣΓ : Λεξικό για το σχολείο και το γραφείο (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2004, 2008)
Μικρό ΛΝΕΓ : Μικρό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2006)
Ορθογραφικό (του Κέντρου) : Ορθογραφικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2008)
ΕΛΝΕΓ : Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2009)
ΛΣΑ : Λεξικό Συνωνύμων Αντωνύμων της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2011) /ΝΕΟ/
Τριανταφυλλίδης : Νεοελληνική γραμματική της δημοτικής, Ανατύπωση της έκδοσης του ΟΕΣΒ (1941) με διορθώσεις (2002)
Οδηγός : Οδηγός της Νεοελληνικής Γλώσσας (Πατάκη, 1999)
Αντιλεξικό : Αντιλεξικόν ή Ονομαστικόν της Νεοελληνικής Γλώσσης (Θ. Βοσταντζόγλου, 1962, 1998)
Αντίστροφο : Αντίστροφο λεξικό της νέας ελληνικής (Άννας Αναστασιάδη-Συμεωνίδη). Στο διαδίκτυο εδώ (http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictOnLine/DictOnLineRev.htm) ή εδώ (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/reverse/index.html).
Γεωργακάς : Ο πρώτος τόμος (Γράμμα Α) του Modern Greek-English Dictionary του Δ. Γεωργακά. Στο διαδίκτυο εδώ (http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineGeo.htm) ή εδώ (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/georgakas/index.html).
Lexiscope : Το κλιτικό λεξικό της Neurolingo (http://www.neurolingo.gr/online_tools/lexiscope.htm)
Πανταζής : Νέο Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό Τεχνικών Όρων (Ν. Πανταζή, Εκδ. Καστανιώτη, 2002)
Χιωτάκης : Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό Νομικών–Εμπορικών Όρων (Μ. Χιωτάκη, 1992)
Χρυσοβιτσιώτης : Λεξικό Αγγλοελληνικό και Ελληνοαγγλικό Εμπορικών - Τραπεζικών και Xρηματο-οικονομικών Όρων (Ι. Χρυσοβιτσιώτη – Ι. Σταυρακόπουλου, 6η έκδοση, 2006)
Θα ακολουθήσουν κι άλλες συντομογραφίες και με μεγάλη μου χαρά θα προσθέσω και τις δικές σας βιβλιογραφικές προτάσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το παρόν δεν είναι κατάλογος συνδέσμων, αλλά κατάλογος προτεινόμενων συντομογραφιών. Κατάλογος χρήσιμων συνδέσμων αλλά και έντυπων βοηθημάτων θα αναπτυχθεί αργότερα στις ειδικές σελίδες.
OED : Oxford English Dictionary (Oxford University Press)
Encarta : Encarta World English Dictionary (http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx) (2001)
Webster’s (ή Webster’s Third): Webster’s Third New International Dictionary (1971)
Random House : Random House Webster's Unabridged Dictionary (1999)
American Heritage : The American Heritage Dictionary of the English Language (http://www.bartleby.com/61/) (4th edition, 2006)
ODE : Oxford Dictionary of English (2nd edition, 2005)
Answers.com : Τα λεξικά του http://www.answers.com/
Onelook : Τα λεξικά του http://www.onelook.com/
(Καλύτερα να γίνεται μνεία του συγκεκριμένου λεξικού)
Wikipedia, Βίκι : http://www.wikipedia.org/
Urban Dictionary : http://www.urbandictionary.com/
Visual : The Visual Dictionary http://www.infovisual.info/search-engine-en.html
LivePedia : Η «Βίκι» της Ματζέντα (http://www.livepedia.gr/index.php?title=%CE%91%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1)
IATE : Inter Active Terminology for Europe (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do). Το μεγάλο διαδικτυακό λεξικό της ΕΕ
Teleterm : Η βάση τηλεπικοινωνιακών όρων της ΕΛΕΤΟ (http://www.moto-teleterm.gr/search_gr.asp)
Magenta, Ματζέντα : Το Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό της Ματζέντα (Χρυσή ή άλλη έκδοση ή το διαδικτυακό εργαλείο (http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=&x=23&y=15))
Οδυσσέας : Μέγα Αγγλο-Ελληνικόν Λεξικόν (Εκδόσεις Οδυσσεύς)
Penguin-Hellenews : Penguin-Hellenews Αγγλο-Ελληνικόν Λεξικόν (Hellenews-Παιδεία, 1987)
GWord : Η ηλεκτρονική έκδοση του Penguin-Hellenews, στη δημοτική
Britannica : Encyclopaedia Britannica (http://www.britannica.com/) (2008)
Δρανδάκης : Μεγάλη Ελληνική Εγκυκλοπαίδεια (Παύλου Δρανδάκη, 1962)
Πάπυρος : Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος - Λαρούς - Μπριτάννικα (61 τόμοι)
Παπυράκι : Το επίτομο εγκυκλοπαιδικό λεξικό (http://www.papyrosonline.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=RESOURCE&cresrc=25&cnode=5)
Κόμβος : Ο Ηλεκτρονικός Κόμβος για την υποστήριξη των διδασκόντων την Ελληνική Γλώσσα (http://www.komvos.edu.gr/index.htm) (του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας). Συνήθως αναφερόμαστε στα τέσσερα λεξικά που φιλοξενεί (δείτε παρακάτω)
Πύλη : Πύλη για την Ελληνική γλώσσα (http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html) (του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας). Και πάλι συνήθως αναφερόμαστε στα λεξικά που φιλοξενεί (δείτε παρακάτω)
Κέντρο ή Κέντρο Λεξικολογίας : Η εταιρεία (http://www.lexicon.gr/lex_center.htm) που εκδίδει τα (έξι μέχρι στιγμής) λεξικά του καθηγητή της Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών Γ. Mπαμπινιώτη (δείτε παρακάτω)
ΙΕΛ (Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου): Ειδικότερα το εργαλείο αναζήτησης (http://hnc.ilsp.gr/find.asp) στον Εθνικό Θησαυρό Ελληνικής Γλώσσας (ΕΘΕΓ)
TLG : Thesaurus Linguae Graecae (http://www.tlg.uci.edu/demo.html)
LSJ : A Greek-English Lexicon (http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform) (Liddell, Scott, Jones)
Δημητράκος : Μέγα Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης (Δ. Δημητράκου, 1953-64)
Σταματάκος : Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης (Ι. Σταματάκου, 1952-55)
Λεξικό Παπύρου : Το Μέγα Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας που περιέχεται στην Εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάνικα και κυκλοφορεί και σε σιντί (http://www.papyrosonline.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=NODE&cnode=32) (πρόσφατα και από εφημερίδα)
Κριαράς : Νέο Ελληνικό Λεξικό, Λεξικό της Σύγχρονης Ελληνικής Δημοτικής Γλώσσας (Εμμ. Κριαρά, 1995)
Μείζον : Μείζον Ελληνικό Λεξικό (Εκδόσεις Τεγόπουλος Φυτράκης, 1997)
ΛΚΝ : Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 1998) Στο διαδίκτυο, εδώ (http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineTri.htm) ή εδώ (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html).
ΛΝΕΓ : Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 1998, 2002)
ΛΝΕΓ (2012) : Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, Δ΄ έκδοση, 2012)
ΛΣΓ : Λεξικό για το σχολείο και το γραφείο (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2004, 2008)
Μικρό ΛΝΕΓ : Μικρό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2006)
Ορθογραφικό (του Κέντρου) : Ορθογραφικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2008)
ΕΛΝΕΓ : Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2009)
ΛΣΑ : Λεξικό Συνωνύμων Αντωνύμων της Νέας Ελληνικής Γλώσσας (Γ. Μπαμπινιώτη, Κέντρο Λεξικολογίας, 2011) /ΝΕΟ/
Τριανταφυλλίδης : Νεοελληνική γραμματική της δημοτικής, Ανατύπωση της έκδοσης του ΟΕΣΒ (1941) με διορθώσεις (2002)
Οδηγός : Οδηγός της Νεοελληνικής Γλώσσας (Πατάκη, 1999)
Αντιλεξικό : Αντιλεξικόν ή Ονομαστικόν της Νεοελληνικής Γλώσσης (Θ. Βοσταντζόγλου, 1962, 1998)
Αντίστροφο : Αντίστροφο λεξικό της νέας ελληνικής (Άννας Αναστασιάδη-Συμεωνίδη). Στο διαδίκτυο εδώ (http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictOnLine/DictOnLineRev.htm) ή εδώ (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/reverse/index.html).
Γεωργακάς : Ο πρώτος τόμος (Γράμμα Α) του Modern Greek-English Dictionary του Δ. Γεωργακά. Στο διαδίκτυο εδώ (http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/dictonline/DictOnLineGeo.htm) ή εδώ (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/georgakas/index.html).
Lexiscope : Το κλιτικό λεξικό της Neurolingo (http://www.neurolingo.gr/online_tools/lexiscope.htm)
Πανταζής : Νέο Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό Τεχνικών Όρων (Ν. Πανταζή, Εκδ. Καστανιώτη, 2002)
Χιωτάκης : Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό Νομικών–Εμπορικών Όρων (Μ. Χιωτάκη, 1992)
Χρυσοβιτσιώτης : Λεξικό Αγγλοελληνικό και Ελληνοαγγλικό Εμπορικών - Τραπεζικών και Xρηματο-οικονομικών Όρων (Ι. Χρυσοβιτσιώτη – Ι. Σταυρακόπουλου, 6η έκδοση, 2006)
Θα ακολουθήσουν κι άλλες συντομογραφίες και με μεγάλη μου χαρά θα προσθέσω και τις δικές σας βιβλιογραφικές προτάσεις.