kapa18
07-08-2008, 03:57 PM
Αναζητώντας τον αντίστοιχο ελληνικό όρο για το web conferencing, το βρήκα κυρίως αμετάφραστο αλλά βρήκα και το "ηλεκτρονική διάσκεψη" και ερωτώ: δεν θα ήταν πιο σωστό να την πούμε "ιστοδιάσκεψη" κατά το "ιστολόγιο" (blog/weblog);
nickel
07-08-2008, 06:46 PM
Λοιπόν, εγώ θα συμφωνήσω μαζί σου, και θα μπορούσαμε να δούμε και τον πληθυντικό (για το —ing).
Ιστοδιασκέψεις, διαδικτυακές διασκέψεις.
Το webinar είναι, προς το παρόν, διαδικτυακό σεμινάριο, αλλά μπορεί κι αυτό να γίνει ιστοσεμινάριο.
(Ελπίζω να μη μας προκύψει κανένα *ιστονάριο, σαν το... ταξίλατο.)
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.