View Full Version : immune system = ανοσιακό σύστημα, ανοσοποιητικό σύστημα
Elena
26-07-2008, 01:37 PM
«Ανοσοποιητικό σύστημα» (μάλλον) τέλος. Εφεξής «ανοσιακό σύστημα».
http://www.helsim.gr/ (και με βιντεάκι)
http://www.youtube.com/watch?v=vIAoWKl-EYA"]http://www.youtube.com/watch?v=vIAoWKl-EYA
Η δε «ανοσοαπάντηση (http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR210&q=%ce%b1%ce%bd%ce%bf%cf%83%ce%bf%ce%b1%cf%80%ce%ac%ce%bd%cf%84%ce%b7%cf%83%ce%b7)» εφεξής... «ανοσιακή απάντηση» κ.ο.κ.
Χωρίς σχόλια (από μένα).
Alexandra
26-07-2008, 01:39 PM
Αν κάποιος επιθυμεί να φτιάχνει νεολογισμούς, αυτό δεν σημαίνει ότι τους υιοθετεί κανένας άλλος. Το έχουμε δει και αλλού, σωστά;
Elena
26-07-2008, 01:42 PM
Όταν ο «κάποιος» είναι η ΕΕΑ, είναι λίγο δύσκολα τα πράγματα (ιδιαίτερα για μεταφραστές) σε επίπεδο τεκμηρίωσης. ;)
Katerina_A
26-07-2008, 01:43 PM
Ενδιαφέρον... Τότε μάλλον πρέπει να αλλάξουν και τον κλάδο από "ανοσολογία" σε "ανοσιακή επιστήμη"...
Elena
26-07-2008, 01:50 PM
Ενδιαφέρον... Τότε μάλλον πρέπει να αλλάξουν και τον κλάδο από "ανοσολογία" σε "ανοσιακή επιστήμη"...
Είχα κι άλλες προτάσεις σήμερα (με ιερά και όσια) περί «ανοσιολογίας», αλλά το σοκ ήταν μεγάλο (ομολογώ) όταν είδα τον αριθμό των ευρημάτων... (http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR210&q=%ce%b1%ce%bd%ce%bf%cf%83%ce%b9%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%af%ce%b1) (Κι ακόμα μεγαλύτερο όταν είδα την προέλευση σε πολλές περιπτώσεις (http://www.paster.gr/ygeia_10.htm)-μόνο μηχανική μετάφραση δεν είναι. Ενδεικτικά:
http://www.e-paideia.net/programofstudies/item.asp?c=1972&p=2&i=31136&ix=0
http://studies.protovoulia.org/program.php?pid=41516&id=31131&s=30622
http://www.uoi.gr/odsp2005/medicine1.php
http://www.certh.gr/418C8624.el.aspx)
nickel
26-07-2008, 02:00 PM
Να διευκρινίσουμε ότι η *ανοσιολογία δεν σχετίζεται με την *ανοησιολογία (καλύτερα ανοητολογία) ή το ανοσιούργημα...
Η απορία μου: το ανοσοποιητικός έχει μια ακρίβεια και μια διαφάνεια που δεν έχει το αγγλικό (κατά λέξη άνοσο σύστημα). Μήπως η επιλογή του ανοσιακός σχετίζεται με κάποια διεύρυνση της σημασίας, δηλ. όχι απλώς και μόνο ανοσοποιητικό;
Katerina_A
26-07-2008, 02:02 PM
Στον οδηγό σπουδών του ΑΠΘ μπορεί και να είναι typo (Ανοσιολογία Ι) γιατί λίγο παρακάτω στο 6ο εξάμηνο αναφέρει "Ανοσολογία ΙΙ".
Περίπου έτσι και στο δεσμό για το Διεθνές συνέδριο ιατρικής χημείας: Η Βάσω Αποστολοπούλου αναφέρεται ως "Καθηγήτρια Ανοσολογίας" και δυο-τρεις αράδες παρακάτω αναφέρει την Ανοσιολογία ως κύρια ενότητα του συνεδρίου.
nickel
26-07-2008, 02:12 PM
Και τον Χατζηγιαννάκη (Κλινική ανοσολογία)
http://www.medical-books.gr/categoryBooks.aspx?categoryID=4
μάλλον τον διασύρει ο Ελευθερουδάκης:
http://www.books.gr/ViewShopProduct.aspx?Id=73924
Elena
26-07-2008, 02:16 PM
Στον οδηγό σπουδών του ΑΠΘ μπορεί και να είναι typo (Ανοσιολογία Ι) γιατί λίγο παρακάτω στο 6ο εξάμηνο αναφέρει "Ανοσολογία ΙΙ".
Περίπου έτσι και στο δεσμό για το Διεθνές συνέδριο ιατρικής χημείας: Η Βάσω Αποστολοπούλου αναφέρεται ως "Καθηγήτρια Ανοσολογίας" και δυο-τρεις αράδες παρακάτω αναφέρει την Ανοσιολογία ως κύρια ενότητα του συνεδρίου.
Θα ήταν υπέροχο, αλλά δεν το νομίζω. Το ψάχνω πάντως (κι εννοώ εκτός διαδικτύου).
Ενδιαφέρον είναι αυτό, πάντως :):
362 Προτεινόμενος Ελληνικός Όρος ανοσιολογία
Κλάδος Γλωσσολογίας ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑ
Αγγλικός Όρος profanity
http://users.uoi.gr/gjxydo/lexicon/byletter/lookup.php?text=P
@Νίκος: Διεύρυνση; Bλέπεις καμία διεύρυνση του αγγλικού;
http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR210&q=define%3aimmune
Είναι από τις σπάνιες περιπτώσεις που είχαμε ακριβέστερο του αγγλικού (δόκιμο και διαδεδομένο) όρο.
Katerina_A
26-07-2008, 02:18 PM
Μα πώς ακριβώς προκύπτει μια τέτοια ανακολουθία; Αυτός που πέρασε τον τίτλο στον Ελευθερουδάκη δεν διάβασε τον τίτλο του βιβλίου στο εξώφυλλο; Στραβός είναι;
nickel
26-07-2008, 02:30 PM
Ενδιαφέρον είναι αυτό, πάντως :):
362 Προτεινόμενος Ελληνικός Όρος ανοσιολογία
Κλάδος Γλωσσολογίας ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑ
Αγγλικός Όρος profanity
http://users.uoi.gr/gjxydo/lexicon/byletter/lookup.php?text=P
Το εύρημά σου είναι όλα τα λεφτά! Ενδεχομένως και #@%$?*!λογία.
Ambrose
26-07-2008, 04:57 PM
Θα ήθελα πάρα πολύ να μας εξηγήσει κάποιος τον λόγο για μια τέτοια αλλαγή και τι αυτή εξυπηρετεί.
Elena
26-07-2008, 05:01 PM
Θα ήθελα πάρα πολύ να μας εξηγήσει κάποιος τον λόγο για μια τέτοια αλλαγή και τι αυτή εξυπηρετεί.
Mα όλοι αυτό θα θέλαμε! :) Αλλά δεν βλέπω να εκπληρώνονται οι επιθυμίες μας στο εγγύς μέλλον...
Elena
18-09-2008, 12:46 PM
εκ του Παιδαγωγικού (http://www.google.co.uk/search?hl=el&rlz=1T4GGLJ_enGR210GR210&q=%22%CE%B1%CE%BD%CE%BF%CF%83%CE%BF%CE%B2%CE%B9%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CE%BA%CF%8C+%CF%83%CF%8D%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CE%B1) κι όχι μόνο...
(Μια και δεν υπάρχει -πλέον- ουδεμία αναφορά σε «ανοσοποιητικό σύστημα» στα σχολικά βιβλία βιολογίας.)
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.