PDA

View Full Version : quotaholding



Palavra
17-07-2008, 10:34 AM
Καλημέρα!
Ο όρος που ψάχνω πρέπει λογικά να πλησιάζει το «συμμετοχή με μερίδιο» αλλά δεν βρίσκω κάτι αντίστοιχο στα ελληνικά. Το συγκείμενο είναι μια σύμβαση αγοράς μεριδίου, όπου «η εταιρεία Α έχει quotaholding ύψους Χ».

nickel
17-07-2008, 12:53 PM
Καλημέρα. Τα μονολεκτικά ευρήματα είναι ελάχιστα και τα μη μονολεκτικά (quota holding) έχουν τη γνωστή σημασία του quota που δεν σε ενδιαφέρει εδώ. Από σελίδες σαν αυτή (http://www.secinfo.com/dsvRu.84pn.1f.htm) δεν μπόρεσα να καταλάβω αν έχει διαφορά από την απλή συμμετοχή στο (αρχικό, πρωτογενές) κεφάλαιο της εταιρείας. Αλλά μέχρι εκεί μόνο καταλαβαίνω.

Lexoplast
17-07-2008, 06:57 PM
Palavra, δες αυτό (http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/bus_financial/64058-quotaholder.html). Απ' ό,τι καταλαβαίνω shareholder and quotaholder είναι σαν να λέμε accionista και quotista. Και έχω μια υποψία ότι απλά σε κάποιες χώρες (Νότια Αμερική;) λένε quotaholder για τις EΠΕ και shareholder για τις ΑΕ. Δες π.χ. αυτό (http://www.natlaw.com/interam/br/any/sp/spbrany00025.pdf). Έχει η μετάφρασή σου καμιά σχέση με Βραζιλία;

Αν ισχύουν όλα αυτά, πώς σου φαίνεται το "η εταιρεία A είναι μεριδιούχος με ποσοστό Χ";

Palavra
18-07-2008, 09:24 AM
Όχι, η εταιρεία ουδεμία σχέση με Βραζιλία. Με Ιταλία όμως, ναι. Καλή η απόδοση που προτείνεις, το θέμα είναι ότι αμέσως μετά λέει «η μεταβίβαση του quotaholding ισχύει από Χ ημερομηνία». Ιδανικά, θα με βόλευε να ήταν ουσιαστικό δηλαδή.