PDA

View Full Version : Modern Greek–English queries



Pages : 1 2 3 [4]

  1. Greek dialogue
  2. Ο κόμπος ανέβηκε στον λαιμό μου
  3. πατρώνυμο = father's name. πατρωνυμικό, πατρωνύμιο = patronymic
  4. κάραβος
  5. σπηλιά του Αλή Μπαμπά = Ali Baba's cave, treasure trove
  6. ντου = raid, bust | leap forward
  7. φιδάκι
  8. κατ' επάγγελμα
  9. Greek dramatic dialogue: Η Αυλή των Θαυμάτων Ιάκωβος Καμπανέλλης
  10. ο τρώσας και ιάσεται = he that wounded shall heal; only he who inflicts the wound can cure it / can heal it
  11. Ηρακλής - ο "γηραιός" = Iraklis - the "old one"
  12. (σα) ζαλισμένο κοτόπουλο = (as if) punch-drunk, dazed, confused
  13. Obscure conversational idiom
  14. μεσοσταθμικός
  15. τσαμπουκάδες και αρχηγιλίκια
  16. αλλοτροπισμός και αλοτροπισμός = allotropism και halotropism
  17. (δια) πάσαν νόσον και πάσαν μαλακίαν (εν τω λαώ) = (for) every disease and every illness (among the people)
  18. κόσμος και κοσμάκης
  19. ντιβανοκασέλα = divan with storage, couch with storage
  20. μαντράχαλος
  21. ηλεκτροδοτούμενα ακίνητα
  22. καθαρόαιμο
  23. ημερόπλοιο
  24. αποκομματικοποιώ, αποκομματικοποίηση
  25. Σ' αγαπώ, κυρά, να κλάνεις αλλά μην το παρακάνεις.
  26. ρέκτης
  27. Cypriot proverb
  28. Figures of thought- Configurations of thought-Ορος σε Αρχαια Ελληνική Γραμματεία
  29. σαλίγκαρος
  30. όποιος καεί με το χυλό φυσά και το γιαούρτι = once bitten, twice shy; a burnt child dreads the fire
  31. κάρτα αποδείξεων (κν. φοροκάρτα) = receipt card
  32. ανακριτής = investigating judge / magistrate, examining judge / magistrate
  33. έχει το ακαταλόγιστο
  34. κλείσε, θα σε πάρω εγώ | πάρε το μηδέν | γουρδώνω το περπούτσι παράμοιρα
  35. καρδιοφρενική γωνία
  36. Άντε να μην φωνάξω το 100
  37. απεντόμωση | μυοκτονία
  38. Ουκ αν λάβοις παρά του μη έχοντος = You can't get blood from a stone
  39. Omitting genitives after nouns
  40. Παιδίν μου, μάθε γράμματα και ωσάν εσέναν έχει
  41. αλληλόχρεος λογαριασμός
  42. σιγά σιγά
  43. δράκος = dragon | ogre | serial rapist and killer
  44. υπόδικος
  45. Καλώς τα δεχτήκαμε
  46. Καπ καπ, απ κατ, κατ καμ, γκαπ γκαπ
  47. Η ώρα της Εκάβης
  48. ευ
  49. Να πάρουμε των 2 ή των 6;
  50. μαρκούτσι
  51. σωληνάκι επιστροφής
  52. σου τη φοράει
  53. επιτροπεία = administration (;)
  54. Πτυχίο = Degree ή Diploma ή Bachelor Degree;
  55. ομερτά = οmertà
  56. εκσεσημασμένος
  57. Χατζη-
  58. τσάπινγκ = weeding | small-plot gardening
  59. Όποιος έχει τα γένια έχει και τα χτένια
  60. Ελληνικός Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός (ΕΛΑΣ) = Greek People's Liberation Army (ELAS)
  61. Χάρρυ Κλυνν Τρελλός για δέσιμο ο Χατζηλάστιχος
  62. φις (plug, jack) και φίσα (chip)
  63. μηχανικός υπολογιστών = computer engineer
  64. ΑΣΕΠ = Supreme Council For Civil Personnel Selection. ΕΠΕΑΕΚ = Operational Programme for Education and Initial Vocational Training
  65. Μπορεί να πουλήσει ψυγεία στους Εσκιμώους...
  66. μαγιά
  67. Σφάξε με, αγά μου, ν' αγιάσω
  68. σύρριζα
  69. ΙΧΘΥΣ = Ichthys
  70. εν θερμώ = in the heat of the moment
  71. κομοδινί
  72. κρατάει φανάρι
  73. τσίχλα
  74. probability distribution = πιθανοτική κατανομή
  75. δημοψήφισμα = referendum, plebiscite
  76. στοχοκυττάρωση = leptocytosis, codocytosis
  77. από το "Δόξα τω Θεώ" στο "Βόηθα, Παναγιά"
  78. Πλατεία Κλαυθμώνος
  79. στο παρά πέντε, στο τσακ = in the nick of time
  80. Tο ψάρι, το κοτόπουλο και η γυναίκα θέλουν χέρι
  81. εικοσπενταράδες, κοσπενταράδες = χωροφύλακες
  82. βρήκα το μήνα που τρέφει τους έντεκα = I've found the goose that lays the golden eggs
  83. δένω το γάιδαρό μου
  84. a whirlwind romance = θυελλώδης έρωτας, θυελλώδης σχέση, θυελλώδες ρομάντζο
  85. γράψε λάθος = my mistake, it was just a mistake
  86. συνωμοσιολογία
  87. και με τον αστυφύλαξ και με τον χωροφύλαξ
  88. κομβολογιοειδής = ?
  89. θου, Κύριε, φυλακήν τω στόματί μου = Lord, set a guard upon my lips
  90. σταγονίδια = droplets | (fig.) remnants, elements
  91. αυτοφωράκιας = fall guy, frontman
  92. τιμάριο = (ιστ.) timar | (μτφ.) fiefdom, fief
  93. (βάζει) κι η μυλωνού τον άντρα της με τους πραματευτάδες
  94. αγαθόκλα
  95. Παίζουμε τις κουμπάρες;
  96. διπλό
  97. αυτόφωρο - αυτόφωρη διαδικασία
  98. σαν στραβοχυμένος λουκουμάς
  99. γλυκάδια
  100. εποικιστικό δίκαιο
  101. το γύρισε στον καλαματιανό
  102. κάστανα
  103. μαρμαροχυτό
  104. ρόκα <electr.>, καρφάκι-ρόκα = nail-in (cable) clip
  105. a heart bypass operation
  106. πρέπει να περάσουμε από την κολυμβήθρα του Σιλωάμ
  107. κρανιοεγκεφαλικές κακώσεις
  108. έκθεση αυτοψίας τροχαίου ατυχήματος
  109. απολογία
  110. υποσέντονο = underpad
  111. ο ματατζής, η ματατζού
  112. λαίμαι
  113. πρωτόκολλο & αριθμός πρωτοκόλλου
  114. μελομακάρονο, μελομακάρουνο
  115. σμερδαλέος = terrible (to look on or hear), horrible, fearful
  116. κουρσούμι = bearing ball | lead pellet, metal pellet | slingshot pellet | metal marble | (μτφ.) heavy load, lead weight | piece of lead | blockhead, stupid clod
  117. κάτσε να δούμε
  118. σιμπιζάκι = (αργκό) in beige
  119. η κολοκυθιά
  120. Αυτά είναι παραμύθια της Χαλιμάς
  121. ευχέρεια από επιταγές
  122. άπαπα = no way, Jose
  123. Το χειροκρότημα
  124. μπιρ παρά = for a song
  125. τραβάω τα μαλλιά μου
  126. ανεμοσέρνομαι
  127. Έκαστος τον οβολόν του
  128. ψωνίζω από σβέρκο
  129. βγάζω από τη μύτη
  130. στο περίπου
  131. Πόσα θες να μας τρελάνεις; = Are you trying to drive us all nuts?
  132. σκυλούδες, σκυλοτραγουδιστές, σκυλάδικα
  133. Τι Λωζάννη, τι Κοζάνη
  134. Όπου γάμος και χαρά η Βασίλω πρώτη
  135. Ιδιωματικές εκφράσεις με κύρια ονόματα
  136. ερπετό, κάγκουρας, κάβουρας
  137. Όπου γης και πατρίς = Home is where I hang my hat | Home is where I lay my head (to sleep / at night) | (Lat.) ubi bene ibi patria
  138. στο βάθος κήπος
  139. διάθεση ρήματος
  140. Μεταξύ νταλικέρηδων
  141. παραγωγικοί φορείς
  142. μηχανοδηγός χειριστής μηχανημάτων εκτέλεσης τεχνικών έργων με κινητήρια θερμική μηχανή
  143. βγαίνω παλικάρι
  144. νταλκαδιάρικος/νταλκαδιάρης
  145. προς το παρόν μονόδρομης μιας
  146. αγκαλιά
  147. αν έχετε τα κότσια = if you have what it takes, if you have the guts
  148. Ο ταρίφας κατεβαίνει τη Συγγρού
  149. σουπερατζού = CG operator
  150. αίσθηση του μέτρου = sense of proportion, sense of perspective, sense of moderation, sense of measure
  151. το γαμίδι
  152. Γρήγορος και... σεκλετισμένος
  153. Τζόγος να γίνεται!
  154. εν στενή εννοία Δημóσιο
  155. κατά γενική εκτίμηση
  156. Che fece .... il gran rifiuto
  157. δεν αποκλείω / δεν αποκλείεται
  158. ... του Γεωργίου
  159. ένα πράγμα, άλλο πράγμα
  160. ιταλοποίηση = Italianization
  161. νεοτενία = neoteny
  162. έχει χάσει τη δεδηλωμένη
  163. Η παπαριά είναι ένα δέντρο σαν την αχλαδιά μόνο που δεν κάνει αχλάδια
  164. Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους
  165. γκαλοπατζής = pollster
  166. λαπιτόπι
  167. Πνίγονται τα καράβια;
  168. Εν μεγάλη Ελληνική αποικία, 200 π.X.
  169. Να σε κάψω, Γιάννη, να σ' αλείψω μέλι
  170. Μπρε σεις, εργάτε
  171. έχει IQ ραδικιού
  172. Ρωσιδάκια
  173. δουλειά δεν είχε ο διάολος = the devil finds work for idle hands to do
  174. αναγέρνω
  175. παρά τω πρωθυπουργώ = attached to the prime minister
  176. Τα μίδια επιτέλους θα διαβούνε
  177. Καθαρά Δευτέρα, Καθαρή Δευτέρα = Clean Monday
  178. AK => (Greek) Civil Code vs (G)CC
  179. ατέλεστη δικαιοπραξία
  180. Του φτωχού το εύρημα, ή καρφί ή πέταλο.
  181. ζμπρώγνω
  182. έβγαλες τ' απωθημένα σου
  183. θεατρίνα
  184. δεν πα' να 'ναι μαχτρία
  185. Δεξιότερα, Κουροπάτκιν = Further to the right, Kuropatkin
  186. παπούτσι απ' τον τόπο σου (κι ας είν' και μπαλωμένο) = better wed over the mixen than over the moor
  187. κατσιάζω
  188. ρετροσέξουαλ / ρετρό
  189. Η Ελλάς προώρισται να ζήση και θα ζήση = Greece is destined to live and will live
  190. το κοκαλάκι της νυχτερίδας
  191. Με φόρα μπαίνει
  192. Πότε ο Γιάννης δεν μπορεί πότε ο κώλος του πονεί = One of these days is none of these days
  193. ετσιθελικά = arbitrarily
  194. Ιδιωτική Κεφαλαιουχική Εταιρία (ΙΚΕ) = Private Company
  195. μουτζαχεντίν
  196. αναπροσανατολισμός;
  197. ομιλών, ομιλούσα
  198. υπό διαμόρφωση ερευνητικών ανησυχιών
  199. ανάγουν τα ελληνικά στο επίπεδο δεύτερης απαιτούμενης γλώσσας
  200. πακέτο δράσεων
  201. ελληνογνωσία ελληνομάθεια
  202. κάνω τον Κινέζο = feign ignorance
  203. χαρακτηρισμένη αιγιάλεια ζώνη
  204. μπαλαφάρα
  205. υπαστυφύλακας
  206. παρατοποθετώ = mislay, misplace
  207. άστα να πάνε!
  208. ένα πρες-παπιέ από Τίμιο Ξύλο
  209. όλα τα σφάζω, όλα τα μαχαιρώνω
  210. Σημεία Στίξης - Ερμηνεία " / " καθέτου ή διαγωνίου
  211. μετόπη (λεωφορείου)
  212. Τώρα που βρήκαμε παπά, ας θάψουμε πεντέξι
  213. Στης Πάργας τον ανήφορο, κανέλα και γαρίφαλο!
  214. παρθενογένεση = (μτφ.) parthenogenesis, virgin birth, ex nihilo creation
  215. ενεργητική / παθητική νομιμοποίηση = standing to sue / to be sued
  216. τα ιλαρά
  217. επί ξύλου κρεμάμενος
  218. υποστηρίζω ότι = argue that = υποστηρίζω ότι
  219. αφόρμηση = starting point
  220. αν δεν είναι τσίτα όλα
  221. όξω πούστη απ' την παράγκα!
  222. που λένε και στο χωριό μου
  223. Zήσε, Μάη μου, να φας τριφύλλι
  224. ζήτημα ζωής ή/και θανάτου: ένα κουίζ
  225. αμ' έπος αμ' έργον
  226. δυστροπία (νομ.)
  227. ο σοφός λαός
  228. Είσαι κουκλάρα ν' ανοίξουμε το μύδι; Με την καλή έννοια βέβαια!!
  229. θέλει η πουτάνα να κρυφτεί και η χαρά δεν την αφήνει
  230. Πριτσικουκιμοροπίνικο
  231. μπάλα, παίρνει η
  232. σουρλουλού
  233. έχεις ξεφύγει
  234. τηλεθέρμανση = district heating, teleheating
  235. ο μαλάκας της υπόθεσης
  236. έγκυος, εγκυμονώ, γκαστρωμένη
  237. και καλά /σώνει και καλά
  238. Παροιμιώδεις στίχοι της ελληνικής ποίησης
  239. τετραπετάλουδο = four-throttle, 4-throttle
  240. (παίζω) εν ου παικτοίς
  241. κοντός ψαλμός αλληλούια = we're almost there; it won't be long now; ... is round the corner; nearly time now
  242. Είναι καλό πράγμα ο υπεράριθμος;
  243. το μη χείρον βέλτιστον = (settle for / choose) the lesser of two evils
  244. Δεν υπάρχουν αδιέξοδα στη δημοκρατία
  245. διερευνητική εντολή = exploratory mandate
  246. Καλά σου κάνανε = You got what you deserved; it served you right
  247. Σιγά το ταβάνι and Σιγά και γελάσαμε
  248. θα γελάσει ο κάθε πικραμένος
  249. γκεσέμι = lead goat | (μτφ.) bellwether, forerunner, leader, pacesetter
  250. Όπλο παρά πόδα