View Full Version : English–Greek queries
Pages :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
[
18]
19
- resigned to pursue other interests
- hot-spotting techniques
- FAQ = Συχνές απορίες, Συχνές ερωτήσεις
- too many chiefs and not enough Indians = (είναι) πολλοί οι αρχηγοί και λίγοι οι Ινδιάνοι
- obtain a stay in an action
- plan A/plan B
- leader = κορυφαία εταιρεία
- meet-cute
- to work the angle
- to bark up the wrong tree
- closure (ψυχολ.)
- not to put too fine a point on it
- to break the mould
- to put/set the cat among the pigeons
- sibling
- to take the biscuit/cake
- to burn one's bridges
- accuracy - precision - trueness <=> 1. ορθότητα - ακρίβεια - αληθότητα [γεν. χρήση] 2. ακρίβεια - πιστότητα - ορθότητα [διαπίστευση εργαστηρίων]
- classism
- housedress
- dedicated (of machine parts, electrical components, hardware, etc.)
- lissencephaly = λειεγκεφαλία
- Forewarned is forearmed
- to nail one's colours to the mast
- well-shod, wellshod
- a dark horse = σιγανό ποτάμι, κρυφό ταλέντο, απρόβλεπτος αντίπαλος, αουτσάιντερ
- modulus of rupture = μέτρο θραύσης
- captivia
- go out on a limb
- positive reinforcement = θετική ενίσχυση
- to set out one's stall
- It's us time
- douche-bag
- Δημιουργική απόδοση λογοπαιγνίων
- deprovincialization, deprovincialism = αποεπαρχιωτικοποίηση, αποεπαρχιωτισμός
- diamond jubilee = αδαμάντινο ιωβηλαίο
- Lord & Lady Muck
- [run around/rush around etc.] like a blue-arsed fly
- fantasy spasm
- You're on!
- discretionary policy
- Grexit
- figurehead = ακρόπρωρο, κν. φιγούρα ακρόπρωρου, γοργόνα | διακοσμητικό πρόσωπο, κατ' όνομα αρχηγός | πρόσωπο-σύμβολο | ηγετική φυσιογνωμία
- killer application
- What's bugging/eating you?
- $64,000 dollar question
- sleepyhead
- Same difference
- spit wads
- Where there's a will, there's a way
- pièce de résistance
- film geek
- glacial haste
- connectionism/connectionist
- front-loaded
- password hash
- You've got me pegged!
- Knock 'em dead!
- An officer and a gentleman
- No more regrets!
- Literature/bibliography - reference/citation
- resolution of (failing) banks
- scare up = ξετρυπώνω
- knee-high to a grasshopper
- Try me!
- You took your time coming!
- body bag
- a level playing field
- stalker, stalking
- hell week, hellweek = διαβολοβδομάδα
- gross-up clause = ρήτρα επανενσωμάτωσης (φόρου)
- needs must (when the devil drives)
- It doesn't help
- pairwise (tournament)
- triggering event
- The government needs to take on board these objections to its health reforms
- slash and burn... keep our heads above water
- weatherstrip/weatherstripping
- Christian ministry
- death by a thousand cuts = θάνατος με χίλιες μαχαιριές, αργό πετσόκομμα
- the Streisand effect = το φαινόμενο Στράισαντ
- be cruising for a bruising = με τρώει ο κώλος μου, πάω γυρεύοντας
- as such
- not do things by halves = δεν κάνω μισές δουλειές
- cover all the angles
- Books and Beyond
- to eat someone for breakfast
- history in the making
- Appalachian
- $3.5 trillion
- nanopores
- fools rush in where angels fear to tread
- high elements rope course
- lightly turned out
- ploughing contest rules
- language acquisition
- like you care!
- ants in the pants
- to have (a bit of) a thing about (someone or something) = έχω ένα θέμα με (κάποιον ή κάτι)
- you haven't got a leg to stand on!
- dire wolf
- folk religions
- put or keep something in the vault
- scaffold = ικρίωμα
- (something) be damned
- the golden baldy = το χρυσό αγαλματάκι / αγαλματίδιο, το (βραβείο) Όσκαρ
- bank (στη θάλασσα) = ο μπάγκος
- cut out the middleman = καταργήστε τους μεσάζοντες
- kerching
- marketing intangibles
- There's no time like the present
- What you don't know can't hurt you
- proprietary database
- carpetbagger = αλεξιπτωτιστής (μτφ.)
- Think horse, not zebra!
- He'd charm the birds off the trees
- made of sterner stuff
- to knock off kilter
- dream on!
- ramp/romp
- drafting = (ποδηλασία) κολλητήρι
- humanist
- set someone up
- tap into nature/tap into the healing powers of nature/ tap into the power of nature.
- isn't up to/fit for purpose
- Who's telling porky pies/porkies, pretty boy?
- Εσείς ποιες λύσεις δίνετε στο physical;
- hit (someone) for six
- flan pun
- "Rats, not that I mind them - they're only doing their job - have eaten her face".
- porn chat line/chat room
- She's had a long/good innings = Έφυγε πλήρης ημερών
- brand signature
- Picasso in Stockholm's Moderna Museet
- nail somebody to the wall (informal)
- to get someone with something
- fractured narrative
- no pain, no gain -- αλλά οπωσδήποτε με πόνο!
- SA Bush War
- tour = τουρ, τουρνέ, τουρνουά (και δώσ' του να 'χει)
- Gregory of Tours, (Fr.) Grégoire de Tours = Γρηγόριος της Τουρ
- mess officer
- conkers
- value proposition
- If it looks like a duck
- to go for the jugular
- mush
- to cook one's/one's own goose
- dung/shit for brains
- Το μαρξόφωνο
- a raging success
- She's upped and left [with other verbs as well]
- joins the company of
- "Grunt" (=raw power)
- When one door closes / shuts, another opens
- in community of property
- framing device = μηχανισμός πλαισίωσης
- desert-dessert wordplay
- Codex Alimentarius = Διατροφικός Κώδικας
- chuffed [slang]
- A chinless wonder
- to turn/ tighten the screw [on]
- If you can't beat them, join them = Αν δεν μπορείς να τους νικήσεις, πήγαινε με το μέρος τους
- universal translator = καθολικός μεταφραστής
- computers on your wrist = υπολογιστές καρπού
- a grandmother/grandfather clock
- march (walk) to the beat of a different drummer
- baby-boomer =
- feral
- to the right of Genghis Khan = πιο δεξιός κι από τον Τζένγκις Χαν | (επίρ.) δεξιότερα κι από τον Τζένγκις Χαν
- mathlete
- gendercide = φυλοκτονία
- thoat (in John Carter of Mars)
- accountability group
- She is a nurturer
- A word to the wise
- latchkey kids = μικροί κλειδοκράτορες, παιδιά απουσιαζόντων γονέων
- Miss Goody Two-Shoes
- Global Canopy Programme?
- Mothering Sunday = Κυριακή της Μητέρας, Γιορτή της Μητέρας (στη Βρετανία)
- Down By The Bay (Γιαλό γιαλό)
- Η μετάφραση των επιρρηματικών προτάσεων
- encounter group
- beat
- playlist
- remote management = τηλεδιαχείριση, διαχείριση από απόσταση
- to get more than one bargained for
- Waiting for Godot
- hate figure
- process details
- wingman
- the sight lines of our translight
- start-up = νεοφυής επιχείρηση, νεοσύστατη επιχείρηση
- it comes/goes with the territory = πάει πακέτο
- a walk in the park/no walk in the park
- run it by someone
- hit a nerve
- Two's company, [but] three's a crowd/ three's nothing = Στους δύο τρίτος δεν χωρεί
- wildcat strike
- overqualified/underqualified
- port of call = λιμάνι (προσέγγισης) | (μτφ.) στάση
- wait for the other shoe to drop
- new school - old school
- sports medicine = αθλητιατρική
- half title / bastard title = ψευδότιτλος
- eye-watering
- to whistle dixie
- the fruit of your loins
- Why, thank you, kind sir!
- fall upon angles
- fascinator = κουάφ
- ridge
- You want this to get ugly? = Θες να το χοντρύνουμε;
- dissociative identity disorder = διασχιστική διαταραχή της ταυτότητας
- death row = πτέρυγα θανατοποινιτών
- get my life back on track = ξαναβάζω τη ζωή μου σε μια τάξη / σε μια σειρά, ξαναφτιάχνω τη ζωή μου
- There's not much call for cowboys these days = Δεν είναι καιρός για ήρωες
- in some way, shape or form = με τον έναν ή τον άλλον τρόπο | κάπου, κάπως, κάποτε
- Schadenfreude = χαιρεκακία, επιχαιρεκακία
- pixie dust
- be/come down on a person like a ton of bricks
- proper job
- Bloody hell!
- bang to rights/dead to rights
- I/you &c messed up big time
- What if...
- time bomb = ωρολογιακή βόμβα | (μτφ.) βραδυφλεγής βόμβα
- the making-of film
- sustainable debt = εξυπηρετήσιμο χρέος, διαχειρίσιμο χρέος, βιώσιμο χρέος
- threading = ?
- Τρισδιάστατα μοντέλα
- semantic search = σημασιολογική αναζήτηση
- pump bed
- why not stick to chicken dancing
- two-by-four
- bush rat (Rattus fuscipes)
- I'll love you/I must love you & leave you
- [to work] at the sharp end
- psychobabble
- blow the cobwebs away
- play the blame game; quit the blame game / stop playing the blame game
- a tissue/web/pack of lies
- character assassination
- persons gaved
- endonym, exonym = ενδώνυμο, εξώνυμο
- compartmentalize, compartmentalization
- get one's foot in the door
- No offence [meant]. None taken.
- in this day and age = τη σήμερον ημέρα, στις μέρες μας, στην εποχή μας
- to keep someone in line
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.